Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation made available again
Disconnecting switches
Electrical switching devices
Interrupt diving operations when necessary
Interrupter switches
Interruptible gas
Interruptible load
Interruptible service
Interrupting diving operations when necessary
Making appropriations available again
Necessary termination of diving operations
Switching devices
Termination of diving operations when necessary

Traduction de «interrupt you again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interruptible gas | interruptible load | interruptible service

fournitures interruptibles


making appropriations available again

reconstitution de crédits


interrupting diving operations when necessary | necessary termination of diving operations | interrupt diving operations when necessary | termination of diving operations when necessary

interrompre des opérations de plongée si nécessaire


appropriation made available again

crédit reconstitué


electrical switching devices | interrupter switches | disconnecting switches | switching devices

appareils de commutation | dispositifs de commutation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
for electronic recording equipment, as defined in point 7 of the first paragraph of Part II, any interruption exceeding 100 milliseconds in the power supply of the recording equipment (except lighting), not later than at switching-on the power supply again,

pour les appareils électroniques tels que définis au premier alinéa, point 7, de la partie II, toute coupure d’alimentation supérieure à 100 millisecondes de l’appareil (exception faite de l’éclairage), au plus tard au moment de la réalimentation,


On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.

Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée ...[+++]


(4) The time limits, other than the time limit for paying the renewal fees, in force as regards the applicant for or proprietor of the European Union trade mark at the date of interruption of the proceedings, shall begin again as from the day on which the proceedings are resumed.

4. Les délais en cours à l'égard du demandeur ou du titulaire de la marque de l'Union européenne à la date d'interruption de la procédure, à l'exception du délai de paiement des taxes de renouvellement, recommencent à courir à compter du jour de la reprise de la procédure.


(4) The time limits, other than the time limit for paying the renewal fees, in force as regards the applicant for or proprietor of the European Union trade mark at the date of interruption of the proceedings, shall begin again as from the day on which the proceedings are resumed.

4. Les délais en cours à l'égard du demandeur ou du titulaire de la marque de l'Union européenne à la date d'interruption de la procédure, à l'exception du délai de paiement des taxes de renouvellement, recommencent à courir à compter du jour de la reprise de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The PMOI maintains that, in the judgment under appeal, the Court correctly rejected that line of argument put forward by the Council and taken up again in this appeal, holding, in particular, that in the circumstances of the case the Council was not entitled not to notify the PMOI in advance of the new matters at issue on the ground that, if it had done so, the freezing of the PMOI’s funds would have been interrupted.

La PMOI soutient que, dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a, à juste titre, rejeté cette argumentation avancée par le Conseil et reprise dans le présent pourvoi, jugeant, notamment, que, dans les circonstances de l’espèce, le Conseil n’était pas fondé à s’abstenir de lui notifier au préalable les nouveaux éléments en cause au motif que, sinon, il y aurait eu un risque d’interruption du gel des fonds de la PMOI.


The negotiations restarted at the WTO in 2004 but were again interrupted by complaints from developing countries, on the same grounds.

Relancées ensuite à l'OMC en 2004, les négociations ont là aussi été interrompues par l'opposition de pays en développement qui se fondait sur les mêmes motifs.


If you stand up again and interrupt the sitting, I will ask you to leave the Chamber.

Si vous vous levez encore une fois pour interrompre la séance, je vous demanderai de quitter l’hémicycle.


On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.

Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée ...[+++]


On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.

Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée ...[+++]


Developing countries threatened with interruptions of EU development aid will again be the victims even though they can in no way be held responsible for the financial crisis.

Les pays en développement, pour lesquels l’octroi de l’aide au développement de l’UE est menacé, sont à nouveau des victimes et ils ne sont en aucun cas responsables de la crise financière.


w