Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervention our irish colleague yesterday morning » (Anglais → Français) :

In the respected intervention of our esteemed colleague, Senator Wallace, neither yesterday nor today did he answer those issues that were raised by the witnesses, which the honourable senator well knows — as do Senator Nolin, Senator Angus and Senator Carignan, who sat during the long hours that we spent studying this bill.

Au cours de l'intervention respectable de notre estimé collègue le sénateur Wallace, ce dernier n'a pas répondu, ni hier ni aujourd'hui, aux objections soulevées par les témoins, qu'il connaît bien, du reste, tout comme les sénateurs Nolin, Angus et Carignan, qui ont participé à l'étude de projet de loi, pendant de longues heures.


Mr. Speaker, on the most recent intervention, I would respectfully point out to my hon. colleague, the House leader for the Bloc Québécois, that yesterday you made a ruling as well— Mr. Pierre Paquette: It was this morning.

Monsieur le Président, en ce qui a trait à la dernière intervention, je fais respectueusement valoir au leader à la Chambre du Bloc québécois, qu'hier vous avez rendu une décision. M. Pierre Paquette: C'était ce matin.


Colleagues, yesterday morning here in this Chamber I remarked that the coming year, in terms of the European enlargement process, will be a year of parliaments and parliamentarians.

- Chers collègues, j'ai fait remarquer hier matin dans cette Assemblée qu'en ce qui concerne le processus d'élargissement de l'Europe, l'année qui vient sera l'année des parlements et des parlementaires.


– (FR) Madam President, with regard to the Minutes of yesterday"s sitting, I would like to provide all the Members with some information relating to the introductory intervention of our Irish colleague yesterday morning.

– Madame la Présidente, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, je voudrais donner à l'ensemble de mes collègues une information relative à l'intervention liminaire de notre collègue irlandais, hier matin.


Taoiseach, Minister Roche, Ambassador Anderson, I join colleagues in welcoming you here this morning, particularly on behalf of my Irish colleagues in the PPE-DE Group.

Taoiseach , Monsieur le Ministre Roche, Madame l’Ambassadrice Anderson, je me joins à mes collègues pour vous souhaiter la bienvenue ce matin, en particulier au nom de mes collègues irlandais du groupe PPE-DE.


Taoiseach, Minister Roche, Ambassador Anderson, I join colleagues in welcoming you here this morning, particularly on behalf of my Irish colleagues in the PPE-DE Group.

Taoiseach, Monsieur le Ministre Roche, Madame l’Ambassadrice Anderson, je me joins à mes collègues pour vous souhaiter la bienvenue ce matin, en particulier au nom de mes collègues irlandais du groupe PPE-DE.


(DE) Mr President, yesterday morning we had the part-session with our colleagues from the candidate countries.

- (DE) Monsieur le Président, nous avons tenu hier matin une séance avec nos collègues des pays candidats.


The Chair: Honourable senators, this morning, our first task is clause-by-clause consideration of Bill C-4, but at the request of a number of colleagues on the committee, one or two questions, after reflection last night, still require clarification from representatives of the Department of Finance, and perhaps from the Certified General Accountants' Association of Canada, who testified yesterday ...[+++]

Le président : Chers collègues, ce matin, notre première tâche consiste à entreprendre l'étude article par article du projet de loi C-4, mais à la demande de plusieurs membres du comité, il s'avère qu'après réflexion hier soir, une ou deux questions exigent encore des éclaircissements de la part des représentants du ministère des Finances et, peut-être, de l'Association des comptables généraux accrédités du Canada, qui ont témoigné hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervention our irish colleague yesterday morning' ->

Date index: 2022-01-01
w