Senator Stewart: Assuming that country X, a very important country, decides that it does not wish to participate, would it be proper, in your view, for Canada, in its position at the IMF or whatever the agency is called, to say, " In case there is financial difficulty in that country which affects investors from abroad, we will not support remedial intervention because of the moral hazard factor" ?
Le sénateur Stewart: En supposant que le pays X, un très important pays, décide qu'il ne veut pas participer, serait-il approprié, à votre avis, pour le Canada, compte tenu de sa position au sein du FMI ou quel que soit le nom de l'organisme, de dire «Au cas où il y aurait des difficultés financières dans ce pays qui affecteraient les investisseurs étrangers, nous n'allons pas appuyer l'intervention corrective en raison du facteur de danger moral»?