Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Coefficient of expansion into a Fourier series
Encapsidation
Free entry into a market
Hydroxylation
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Injection into a capsid
Introducing hydroxyl into a substance
Introduction into a capsid
Packaging
Strand a colored thread into a cloth
Strand a coloured thread into a cloth
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To revoke the offer to enter into a contract

Traduction de «into a holy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


strand a coloured thread into a cloth [ strand a colored thread into a cloth ]

introduire un fil coloré dans un tissu


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


packaging | encapsidation | introduction into a capsid | injection into a capsid

encapsidation


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


coefficient of expansion into a Fourier series

coefficient d'un développement en série de Fourier


to revoke the offer to enter into a contract

révoquer l'offre




hydroxylation | introducing hydroxyl into a substance

?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not want to fly into a holy rage because I am a hypocrite, just like basically everyone in this Chamber. A hypocrite who is dependent on something – on those cheap goods from China.

Un hypocrite dépendant de quelque chose: de ces marchandises bon marché fabriquées en Chine.


I do not want to fly into a holy rage because I am a hypocrite, just like basically everyone in this Chamber. A hypocrite who is dependent on something – on those cheap goods from China.

Un hypocrite dépendant de quelque chose: de ces marchandises bon marché fabriquées en Chine.


That, as a follow up to the goodwill generated by the visit of His Holiness the Dalai Lama to Ottawa last April, the Senate call upon the Government of Canada to use its friendly relations with China to urge it to enter into meaningful negotiations, without preconditions, with representatives of His Holiness the Dalai Lama to peacefully resolve the issue of Tibet.

Que, dans le prolongement de la bonne volonté insufflée par la visite de Sa Sainteté le dalaï-lama à Ottawa en avril dernier, le Sénat demande au gouvernement du Canada de se servir des relations d'amitié qu'il entretient avec la Chine pour engager celle-ci à entamer des négociations sérieuses et sans conditions préalables avec les représentants de Sa Sainteté le dalaï-lama afin de résoudre la question du Tibet de façon pacifique.


Thank you. It is that the subcommittee, pursuant to evidence presented on December 2, 2004, in relation to its study on religious persecution in Tibet, and the goodwill generated by the visit of His Holiness the Dalai Lama to Ottawa last April, call upon the Government of Canada to use its friendly relations with China to urge it to enter into meaningful negotiations, without preconditions, with representatives of His Holiness the Dalai Lama to peacefully resolve the issue of Tibet.

Que le sous-comité, compte tenu des témoignages entendus le 2 décembre 2004 dans le cadre de son étude sur la persécution religieuse au Tibet et de la bonne volonté engendrée par la visite de Sa Sainteté le Dalai Lama à Ottawa en avril, demande au gouvernement du Canada de mettre à profit ses relations amicales avec la Chine pour l'exhorter à entamer des négociations dignes de ce nom, sans conditions préalables, avec les représentants de Sa Sainteté le Dalai Lama, afin de régler la question du Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, as a follow-up to the goodwill generated by the visit of His Holiness the Dalai Lama to Ottawa last April, the Senate call upon the Government of Canada to use its friendly relations with China to urge it to enter into meaningful negotiations, without preconditions, with representatives of His Holiness the Dalai Lama to peacefully resolve the issue of Tibet.

Que, dans le prolongement de la bonne volonté insufflée par la visite de Sa Sainteté le dalaï-lama à Ottawa en avril dernier, le Sénat demande au gouvernement du Canada de se servir des relations d'amitié qu'il entretient avec la Chine pour engager celle-ci à entamer des négociations sérieuses et sans conditions préalables avec les représentants de Sa Sainteté le dalaï-lama afin de résoudre la question du Tibet de façon pacifique.


What a tragedy for individuals who have perhaps hoped through their professional career as a politician to get into the Holy Grail of cabinetdom.

C'est une vraie tragédie pour les gens qui ont peut-être passé toute leur carrière de politiciens à espérer avoir accès au temple sacré du Cabinet.


The Commission, Member States and international donors must make every effort to turn the year of Our Lord 2000 into a Holy Year in the true sense of the word.

La Commission, les États membres et les donateurs internationaux doivent tout mettre en œuvre pour que l'année 2000 soit réellement une année de jubilé.


48. Welcomes, in this regard, the consistent stand of His Holiness the Dalai Lama as regards realising genuine self-government for Tibet within the People's Republic of China through peaceful negotiations, shares his grave concern at the systematic destruction of the Tibetan environment, traditions, culture and religion, at the ever-worsening political situation of the Tibetan people and at the deteriorating human rights situation in Tibet, and endorses his appeal for urgent international pressure on Beijing, as expressed in his address to the plenary session of the European Parliament of 24 October 2001; urges China, in this connection, to halt immediately the con ...[+++]

48. se félicite à cet égard de la fermeté du dalaï lama en ce qui concerne la mise en place d'une véritable autonomie au Tibet, au sein de la République de Chine, grâce à des négociations pacifiques; partage sa profonde préoccupation face à la destruction systématique de l'environnement, des traditions, de la culture et de la religion tibétaine, face à l'aggravation continue de la situation politique du peuple tibétain et face à la détérioration de la situation des droits de l'homme au Tibet; souscrit à l'appel à des pressions internationales urgentes sur la Chine lancé par le dalaï lama lors du discours qu'il a prononcé devant le Parlement européen le 24 octobre 2001; invite instammen ...[+++]


We have a responsibility in our Parliament in this unfolding tragedy to do anything that we can to prevent the holy places being transformed into killing fields.

Notre Parlement a la responsabilité de faire tout ce qui est possible pour éviter que la tragédie qui s'annonce ne transforme les lieux saints en champs de la mort.


That, as a follow up to the goodwill generated by the visit of His Holiness the Dalai Lama to Ottawa last April, the Senate call upon the Government of Canada to use its friendly relations with China to urge it to enter into meaningful negotiations, without preconditions, with representatives of His Holiness the Dalai Lama to peacefully resolve the issue of Tibet.

Que, dans le prolongement de la bonne volonté insufflée par la visite de Sa Sainteté le dalaï-lama à Ottawa en avril dernier, le Sénat demande au gouvernement du Canada de se servir des relations d'amitié qu'il entretient avec la Chine pour engager celle-ci à entamer des négociations sérieuses et sans conditions préalables avec les représentants de Sa Sainteté le dalaï-lama afin de résoudre la question du Tibet de façon pacifique.


w