1. The ESRB shall be responsible for the macro-prudential oversight of the financial system within the Union in order to contribute to the prevention or mitigation of systemic risks to financial stability in the Union that arise from developments within the financial system and taking into account macro-economic developments , so as to avoid periods of widespread financial distress, and contribute to a smooth functioning of the internal market and thereby ensure a sustainable contribution of the financial sector to economic growth.
1. Le CERS est responsable de la surveillance macroprudentielle du système financier dans l'Union , dans le but de contribuer à la prévention ou à l'atténuation des risques systémiques que les évolutions du système financier font peser sur la stabilité financière de l'Union et compte tenu des évolutions macroéconomiques , de façon à éviter des périodes de difficultés importantes dans le secteur financier et de contribuer au fonctionnement harmonieux du marché intérieur et d'assurer ainsi une contribution durable du secteur financier à la croissance économique.