Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address budgetary limits
Backdating the sentence to the time of remand
Bear artistic vision in mind
Comprehend budgetary limits
Consider artistic vision
Consider weather conditions
Costs to be taken into account
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
Income to be taken into account
Not taking into account
Notwithstanding
Other than
Regardless
Take ... into consideration
Take artistic vision into account
Take into account
Take into account budgetary limits
Take weather conditions into account
Take weather conditions into consideration
Taking account of pre-trial detention
Taking artistic vision into account
Taking the period on remand into account
Understand budgetary limits
Without regard to
Without taking into account

Vertaling van "into account stresses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for

prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de


bear artistic vision in mind | consider artistic vision | take artistic vision into account | taking artistic vision into account

prendre en compte une vision artistique


not taking into account [ without taking into account | without regard to | notwithstanding | regardless | other than ]

compte non tenu de


decide on flight cancellation or delay depending on weather conditions | take weather conditions into consideration | consider weather conditions | take weather conditions into account

tenir compte des conditions météorologiques


taking account of pre-trial detention | taking the period on remand into account | backdating the sentence to the time of remand

imputation de la détention avant jugement | imputation de la détention préventive




address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

comprendre des limites budgétaires




Guidance Document: Taking Privacy into Account Before Making Contracting Decisions

Document d'orientation : Prise en compte de la protection des renseignements personnels avant de conclure un marché


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Welcomes the Commission’s ambition to improve cross-border access to digital content by facilitating the easier clearing of rights, taking into account new possibilities of remuneration because of digitisation and creating more legal certainty; emphasises that minimum standards for exceptions and limitations and, where appropriate, further harmonisation are key aspects to improve legal certainty, and should, whenever possible, take cultural specificities into account; stresses that cross-border a ...[+++]

23. salue l'ambition de la Commission européenne visant à améliorer l'accès transfrontalier aux contenus numériques en facilitant l'autorisation des droits, en tenant compte des nouvelles possibilités de rémunération en raison de la numérisation, et en offrant une plus grande sécurité juridique; souligne que des normes minimales pour les exceptions et les limitations, et, le cas échéant, une harmonisation plus poussée, sont essentiels afin d'améliorer la sécurité juridique, et devraient, dans la mesure du possible, tenir compte des spécificités culturelles; souligne que l'accessibilité transfrontalière ne devrait pas entraver le processus de financement des contenus ou des services ...[+++]


The CJEU has stressed that duration of residence in the MS is only one of the factors that the MS must take into account when considering an application and that a waiting period cannot be imposed without taking into account, in specific cases, all the relevant factors, while having due regard to the best interests of minor children[58].

La CJUE a souligné que la durée de résidence dans l’État membre n’est que l’un des éléments qui doivent être pris en compte par ce dernier lors de l’examen d’une demande et qu’un délai d’attente ne peut être imposé sans prendre en considération, dans des cas spécifiques, l’ensemble des éléments pertinents, tout en veillant à prendre dûment en considération l’intérêt supérieur de l’enfant mineur[58].


2. The valuer shall only take into account the impact of other formal or informal arrangements within the group where, on the basis of the circumstances, it is probable that those arrangements shall remain in place in the context of a group's stressed financial condition or in resolution.

2. L'évaluateur ne tient compte de l'incidence d'autres dispositifs formels ou informels au sein du groupe que lorsque, d'après les circonstances, il est probable que ces dispositifs resteront en place dans le contexte de tensions financières au niveau du groupe ou d'une résolution.


Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Member States, comes to the conclusion that measures such as allowing Member States to phase in the target, to take early act ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures disponibles; note que l’étude de l’EPRS sur la mise en œuvre de l’article 7 , qui se fonde sur les chiffres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stresses that the benchmark goals concerning education and training set in the Europe 2020 strategy, including, notably, reducing the early school leaving rate to below 10 % and achieving a figure of 40 % of the younger generation with a tertiary degree, should not be met at the expense of quality in education, but, rather, should be fulfilled by taking into account the first ET 2020 goal of ‘relevant and high-quality skills and competences’; notes that one way of achieving this is through the development of dual education projects.

souligne que les objectifs de référence concernant l'enseignement et la formation fixés dans la stratégie ET 2020, notamment un taux d'abandon scolaire ramené en dessous de 10 % et un taux de diplômés de l'enseignement supérieur d'au moins 40 % des jeunes générations, ne doivent pas être atteints au détriment de la qualité de l'enseignement mais plutôt en tenant compte du premier objectif d'ET 2020, à savoir des «qualifications et compétences pertinentes et de qualité»; note que l'une des façons d'y parvenir réside dans le développement de projets de formation en alternance.


Points out that the EU institutions, in their actions and their policies, have to be based on representative democracy, as laid down in Article 10(1) TEU, and have to ensure compliance with the principles of full transparency, sharing and of informing citizens accurately and in good time; stresses that Article 10(3) TEU recognises participatory democracy as one of the main democratic principles of the EU, thereby highlighting that decisions must be taken as close to the citizens as possible; stresses that when citizens’ participation in the decision-making process takes the form of public consultations, the institutions must take into account the outcome of those consultations.

rappelle que les actions et les politiques des institutions de l'Union doivent se fonder sur la démocratie représentative tel que prévu par l'article 10, point 1, du traité UE, et de ce fait garantir le respect des principes de transparence totale, de partage et d'information correcte et rapide des citoyens; souligne que l'article 10, point 3, du traité UE reconnaît la démocratie participative comme l'un des principes démocratiques fondamentaux de l'Union et met ainsi en lumière la nécessité de prendre les décisions de la manière la plus proche des citoyens; rappelle que lorsque la participation des citoyens au processus décisionnel prend la forme de consultations publiques, les institutions doivent tenir compte de leurs résultats.


17. Stresses the need to address the Georgian-Abkhaz and Georgian-South Ossetian dimension of the conflicts and ensure that the rights and concerns of all populations involved are equally taken into account; stresses the fact that the isolation of Abkhazia and South Ossetia is counterproductive to conflict resolution and welcomes the State Strategy on engagement through cooperation adopted on 27 January 2010; encourages the Georgian authorities to consult all stakeholders regarding the preparation of an action plan on the implementation of this Strategy; emphasises the importance of confidence-building measures and people-to-people contacts across the conflict; furthermore, encourages the EU to promote projects of freedom of movement al ...[+++]

17. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l’importance des mesures visant à instaurer la confiance et à permettre les contacts entre les populations par-delà les conflits; enc ...[+++]


16. Stresses the need to address the Georgian-Abkhaz and Georgian-South Ossetian dimension of the conflicts and ensure that the rights and concerns of all populations involved are equally taken into account; stresses the fact that the isolation of Abkhazia and South Ossetia is counterproductive to conflict resolution and welcomes the State Strategy on engagement through cooperation adopted on 27 January 2010; encourages the Georgian authorities to consult all stakeholders regarding the preparation of an action plan on the implementation of this Strategy; emphasises the importance of confidence-building measures and people-to-people contacts across the conflict; furthermore, encourages the EU to promote projects of freedom of movement al ...[+++]

16. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l'importance des mesures visant à instaurer la confiance et à permettre les contacts entre les populations par-delà les conflits; enc ...[+++]


16. Stresses the need to address the Georgian-Abkhaz and Georgian-South Ossetian dimension of the conflicts and ensure that the rights and concerns of all populations involved are equally taken into account; stresses the fact that the isolation of Abkhazia and South Ossetia is counterproductive to conflict resolution and welcomes the State Strategy on engagement through cooperation adopted on 27 January 2010; encourages the Georgian authorities to consult all stakeholders regarding the preparation of an action plan on the implementation of this Strategy; emphasises the importance of confidence-building measures and people-to-people contacts across the conflict; furthermore, encourages the EU to promote projects of freedom of movement al ...[+++]

16. souligne la nécessité de prendre en considération les dimensions géorgio-abkhazes et géorgio-sud-ossétiennes de ces conflits et de veiller à une prise en compte équitable des intérêts et des préoccupations de toutes les populations concernées; souligne le fait que l'isolement de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud est défavorable au règlement des conflits et salue la stratégie de l'État sur le dialogue par la coopération, adoptée le 27 janvier 2010; encourage les autorités géorgiennes à consulter tous les acteurs concernés en vue d'élaborer un plan d'action pour mettre cette stratégie en œuvre; souligne l'importance des mesures visant à instaurer la confiance et à permettre les contacts entre les populations par-delà les conflits; enc ...[+++]


5. Considers that the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council has not been properly taken into account. Stresses again the need for balance among economic, social and environmental dimensions in the follow-up to the Lisbon and Göteborg processes. Regrets, therefore, the many shortcomings of the Barcelona Council and the lack of concrete measures in this field; the sustainable development dimension has not been properly incorporated into the various sectoral strategies addressed in Barcelona (employment, transport, energy, research, etc.); the Barcelona Council has been wasted as an opportunity to give impetus to the Göteborg process by agreeing on concrete measures such as a timetable for action, medi ...[+++]

5. considère que la stratégie pour le développement durable établie au Conseil européen de Göteborg n'a pas été correctement prise en compte; souligne à nouveau la nécessité d'un équilibre entre les dimensions économique, sociale et environnementale dans le suivi des processus de Lisbonne et de Göteborg; regrette dès lors les nombreuses carences du Conseil de Barcelone et l'absence de mesures concrètes dans ce domaine: la dimension du développement durable n'est pas correctement intégrée dans les diverses stratégies sectorielles abordées à Barcelone (comme l'emploi, les transports, l'énergie, la recherche, etc.); le Conseil de Barcelone a été une occasion manquée de donner une impulsion au processus de Göteborg en convenant de mesures co ...[+++]


w