Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into consideration long-term » (Anglais → Français) :

Short-term relief mechanisms do not - and in some cases can not - systematically take into account long-term development issues.

Les mécanismes d'aide d'urgence à court terme ne tiennent pas systématiquement compte, et dans certains cas, ne peuvent pas tenir compte, des questions de développement à long terme.


The EU Water Framework Directive [14] establishes clear environmental objectives that will have considerable long-term implications for all waters.

La directive cadre européenne dans le domaine de l'eau [14] fixe des objectifs environnementaux clairs qui auront des implications considérables à long terme sur toutes les eaux.


Projects in the Quick-start Programme are cross-border ones with a strong European dimension which, in the Commission's assessment, are mature, financially and economically viable, can facilitate investment in other national infrastructures and initiatives and which will deliver considerable long-term benefits for growth, jobs and the environment.

Les projets repris dans ce programme sont des projets transfrontaliers à forte dimension européenne qui, selon la Commission, sont à maturité, viables au plan financier et économique, peuvent faciliter l'investissement dans d'autres infrastructures et initiatives nationales et auront des retombées favorables considérables à long terme pour la croissance, l'emploi et l'environnement.


Benchmarking also needs to be put into the long-term perspective of the objectives set in Lisbon for 2010.

L'évaluation doit également être replacée dans la perspective à long terme de l'objectif fixé à Lisbonne pour 2010.


In order to achieve that purpose, Member States need at least to ensure that the planning process or processes result in a comprehensive planning identifying the different uses of maritime space and taking into consideration long-term changes due to climate change.

Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire que les États membres veillent au minimum à dresser, au moyen du ou des processus de planification, une planification complète qui indique les différentes utilisations de l’espace maritime, en tenant compte des variations à long terme dues au changement climatique.


In order to achieve that purpose, Member States need at least to ensure that the planning process or processes result in a comprehensive planning identifying the different uses of maritime space and taking into consideration long-term changes due to climate change.

Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire que les États membres veillent au minimum à dresser, au moyen du ou des processus de planification, une planification complète qui indique les différentes utilisations de l’espace maritime, en tenant compte des variations à long terme dues au changement climatique.


Also in a letter dated 15 April 1999, NEAS stated its interest in entering into a long-term contract regarding the concession power, primarily through a purchase with an upfront lump sum payment, or alternatively as a long-term lease - suggested initially at 60 years - with annual payments to Narvik.

En outre, dans une lettre datée du 15 avril 1999, NEAS a manifesté son intérêt de conclure un contrat à long terme pour l’électricité fournie dans le cadre de la concession, principalement par un achat avec paiement d’une somme forfaitaire unique, ou, à titre subsidiaire, par le biais d’un bail à long terme – proposé initialement pour une durée de 60 ans – avec des paiements annuels à Narvik.


Those provisions need to be adapted in order to take into account the special situation of farmers in the sugar sector who made such investments or entered into such long-term lease-contracts before the entry into force of Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector (3).

Il convient d'adapter ces dispositions afin de tenir compte de la situation particulière des agriculteurs du secteur du sucre qui ont réalisé de tels investissements ou conclu des contrats de bail à long terme avant l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil du 20 février 2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre (3).


The State may take into account long-term strategic considerations and enjoys a certain latitude for entrepreneurial decisions within which the Commission is not allowed to examine such decisions.

L'État peut aussi s'appuyer sur des réflexions stratégiques à long terme, il dispose d'une certaine liberté d'entreprendre, que la Commission n'est pas autorisée à entraver pour contrôler les décisions des entreprises.


In order to facilitate long-term planning and a convergence of statistical activities at Community and national level the analysis will take into account long-term requirements and the completion of the internal market, as well as the burden on and the advantages derived by the authorities which collect the statistics, the persons and enterprises which supply them and users in general.

Afin de faciliter la planification à long terme et la convergence des actions statistiques aux niveaux communautaire et national, l'analyse tiendra compte des besoins à long terme et de l'achèvement du marché intérieur, ainsi que des charges et des bénéfices pour les autorités chargées de la collecte des statistiques, pour les personnes et les entreprises chargées de les fournir et pour les différents utilisateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into consideration long-term' ->

Date index: 2021-10-26
w