Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into debt $110 million every " (Engels → Frans) :

For example, there is $2.1 billion for those who need help re-entering the workforce; $155 million to help youth obtain experience; $110 million every year in communities with high unemployment; and $430 million a year with the provinces to help Canadians with disabilities find work.

Ainsi, 2,1 milliards de dollars sont consacrés aux personnes qui ont besoin d'une aide financière pour effectuer un retour sur le marché du travail. Un montant de 155 millions sert à aider les jeunes à acquérir de l'expérience. Chaque année, 100 millions de dollars sont versés aux collectivités qui affichent un taux de chômage élevé et 430 millions de dollars vont aux provinces afin d'aider les personnes handicapées à trouver du travail.


First, CE Hunedoara entered into insolvency proceedings in 2016 (currently suspended), with more than €500 million debt owed to various State bodies.

premièrement, CE Hunedoara a été soumise à une procédure d'insolvabilité (actuellement suspendue) en 2016, alors que sa dette à l'égard de plusieurs organismes publics s'élevait à plus de 500 millions.


The EU aviation sector overall supports around 5 million jobs and contributes €110 billion to the EU GDP every year.

Le secteur européen de l'aviation compte environ 5 millions d'emplois et contribue à hauteur de 110 milliards d'EUR par an au PIB de l'UE.


Clarification is essential, because we are talking about millions of families and millions of small and medium-sized enterprises, which depend on variable interest rates in Europe, getting into debt.

Il est essentiel de clarifier la situation car des millions de familles et de petites et moyennes entreprises (PME) dépendent de la variation des taux d'intérêt européens et vont se retrouver endettées.


Clarification is essential, because we are talking about millions of families and millions of small and medium-sized enterprises, which depend on variable interest rates in Europe, getting into debt.

Il est essentiel de clarifier la situation car des millions de familles et de petites et moyennes entreprises (PME) dépendent de la variation des taux d'intérêt européens et vont se retrouver endettées.


A telling statistic cited in the report is that Guinea is losing over 34 000 tonnes of fish every year to illegal fishing, worth an estimated USD 110 million.

Selon une statistique éloquente citée dans le rapport, la Guinée perd plus de 34 000 tonnes de poisson chaque année du fait de la pêche illégale, soit une valeur estimée à 110 millions de dollars.


Then there is the fact that one million tonnes of dead fish are thrown back into the North Sea every year.

Et puis, il y a aussi le fait que chaque année, un million de tonnes de poissons morts sont rejetés dans la mer du Nord.


Scottish salmon farming supports 6 500 jobs, 70% in the Highlands and Islands, injecting GBP 2 million every week into the Scottish economy.

L’élevage du saumon est à l’origine de 6 500 emplois en Écosse, 70% dans les Highlands et les îles, injectant 2 millions de livres sterling chaque semaine dans l’économie écossaise.


We sure know it is not running the country debt free. It is running this country into debt $110 million every single day.

En fait, les libéraux administrent ce pays en accumulant 110 millions de dollars de dette par jour.


As long as we continue to add $100 billion to the debt of the nation and as long as we continue to spend $110 million every day, we are not solving the problem.

Tant que nous continuerons d'entretenir une dette nationale de cent milliards de dollars, tant que nous continuerons de dépenser cent millions de dollars par jour, nous ne réussirons pas à résoudre le problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into debt $110 million every' ->

Date index: 2022-10-18
w