Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As soon as this Treaty enters into force
Be effective
Become effective
Become operative
Come into effect
Come into force
Coming into effect
Coming into force
Commencement
Enter into force
Entry into force
Entry into force of administrative acts
Entry into force of administrative decisions
In force
Into force
ParlPA
Parliamentary Procedure Act
Putting into force
Take effect
Time of entry into force

Traduction de «into force soon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as soon as this Treaty enters into force

à compter de l'entrée en vigueur du présent Traité | dès l'entrée en vigueur du présent traité


entry into force of administrative acts | entry into force of administrative decisions

entrée en vigueur des actes | entrée en vigueur des actes administratifs




coming into force [ coming into effect | entry into force ]

entrée en vigueur [ prise d'effet ]


come into force [ come into effect | become operative | become effective | be effective | take effect ]

entrer en vigueur [ prendre effet ]




Federal Act of 23 March 1962 on the Procedure in the Federal Assembly as well as the Form, Publication, and Entry into Force of its Legislative Enactments | Parliamentary Procedure Act [ ParlPA ]

Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs | Loi sur les rapports entre les conseils [ LREC ]


entry into force | commencement

entrée en vigueur | entrée en force




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Where the contract in force provides for reducing the flexibility by amounts consistent with the surplus availability, the transmission system operator shall reduce such flexibility as soon as reasonably possible as from the entry into force of this Regulation or as soon as the existence of the surplus can be established.

4. Lorsque le contrat en vigueur prévoit une réduction de la flexibilité à raison de quantités compatibles avec l’excédent disponible, le gestionnaire de réseau de transport réduit cette flexibilité dès que cela est raisonnablement possible à partir de l’entrée en vigueur du présent règlement ou dès que l’existence de l’excédent peut être établie.


As the RO Code enters into force on 1 January 2015, this Regulation should enter into force as soon as possible after its date of publication.

Comme le Code RO entre en vigueur le 1er janvier 2015, la présente directive doit entrer en vigueur aussi tôt que possible après sa publication.


As the RO Code enters into force on 1 January 2015, this Directive should enter into force as soon as possible after its date of publication.

Comme le Code RO entre en vigueur le 1er janvier 2015, la présente directive doit entrer en vigueur aussi tôt que possible après sa publication.


We are now sending a powerful signal to the Council and the Commission that the European Parliament is keen to have this protection order and that it should enter into force soon.

Nous envoyons maintenant un signal fort au Conseil et à la Commission, selon lequel le Parlement européen souhaite disposer de cette décision de protection et qu’elle devrait entrer en vigueur bientôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am counting on the other institutions and the Member States taking into account our recommendations as soon as possible, even if the Lisbon Treaty does not come into force soon.

Je compte sur les autres institutions et les États membres pour que tous prennent en considération nos recommandations le plus rapidement possible, et ce même si l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne n’est pas pour bientôt.


As has been said here, our goal is for it to enter into force soon, preferably before 2012, which is why we are calling for its ratification by all Member States.

Comme nous l’avons entendu, notre objectif est qu’elle entre prochainement en vigueur, de préférence avant 2012, et c’est pour cette raison que nous demandons à tous les États membres de la ratifier.


This is the legal situation that will in any case apply for the 2009 elections if the amending treaty currently being negotiated does not enter into force soon enough.

Ceci est la situation juridique qui prévaudra de toute manière pour les élections de 2009 si le traité modificatif en cours de négociation n'entre pas en vigueur en temps utile.


ADN is expected to enter into force soon.

L'ADN devrait bientôt entrer en vigueur.


This Regulation should enter into force as soon as possible, since it has been possible to submit requests for use of alternative chemical names and proposals for harmonisation of classification and labelling of substances to the Agency since 20 January 2009, date of the entry into force of Regulation (EC) No 1272/2008.

Étant donné que les demandes d’utilisation de noms chimiques de remplacement et les propositions de classification et d’étiquetage harmonisés peuvent être soumises à l’Agence depuis le 20 janvier 2009, date d’entrée en vigueur du règlement (CE) no 1272/2008, le présent règlement doit entrer en vigueur dans les plus brefs délais.


The subsidiary arrangement shall enter into force at the same time as, or as soon as possible after, the entry into force of this Agreement.

Les arrangements subsidiaires entrent en vigueur en même temps que le présent accord ou aussitôt que possible après son entrée en vigueur .




D'autres ont cherché : parlpa     parliamentary procedure act     be effective     become effective     become operative     come into effect     come into force     coming into effect     coming into force     commencement     enter into force     entry into force     in force     into force     putting into force     take effect     time of entry into force     into force soon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into force soon' ->

Date index: 2024-03-09
w