Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into law you will cause much greater " (Engels → Frans) :

* Many Member States have significantly strengthened their institutional arrangements for mainstreaming poverty and social inclusion into national policy making. There is also much greater emphasis on extending this process to regional and local levels.

* de nombreux États membres ont renforcé de manière significative leurs dispositions institutionnelles pour intégrer la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale dans leurs décisions politiques nationales. Ils insistent également davantage sur l'extension de ce processus aux niveaux régionaux et locaux.


Number two, as much as people may hate the industry or people in the industry, the reality is that if you pass this into law, you will cause much greater harm to society.

Deuxièmement, on a beau détester l'industrie ou les personnes qui y travaillent, la réalité est que si vous adoptez ce projet de loi, vous allez causer plus de tort à la société.


Recognises soil degradation to be a major constraint in agricultural production, and calls for greater ambitions and efforts to improve soil and water management practices, particularly in light of climate change; welcomes the development of controlled traffic farming (CTF) technologies, which reduce soil damage caused by overworking of the land, and also welcomes recent efforts to integrate high-resolution remote sensing technologies ...[+++]

considère que la dégradation des sols constitue une contrainte très importante dans la production agricole et plaide en faveur de plus grandes ambitions et d'efforts accrus pour améliorer les pratiques de gestion des sols et de l'eau, notamment dans le contexte du changement climatique; salue le développement des technologies CTF (Controlled Traffic Farming, ou agriculture à circulation raisonnée), lesquelles permettent de réduire les dommages causés aux sols en raison de la surexploitation, et se félicite également des initiatives récentes visant à intégrer les technologies de télédétection haute ...[+++]


For example, the reform process since 1992 has seen a move towards much greater market orientation and away from trade-distorting support, while also taking into account consumer concerns about issues such as animal welfare, and the doubling of the number of farmers within the EU (following enlargement from 15 to 27 Member States).

À titre d'exemple, le processus de réforme entamé en 1992 a permis à la PAC de prendre ses distances par rapport aux aides qui entraînent une distorsion des échanges et à s'orienter davantage vers le marché, tout en tenant compte des préoccupations des consommateurs en matière de bien-être des animaux et de la multiplication par deux du nombre d'agriculteurs dans l'UE (à la suite de l'élargissement de 15 à 27 États membres).


Thus, we believe that the losses caused by the elimination of the IPOLC will be much greater than the few million dollars that the program itself put into official language minority communities, since, without that program's contribution certain federal institutions will be less inclined to invest in projects that benefit those communities.

Ainsi, on évalue que les pertes qu'engendrera la suppression du PICLO seront beaucoup plus importantes que les quelques millions qu'injectait ledit programme au sein des communautés de langue officielle en situation minoritaire, car sans la contribution de ce programme, certaines institutions fédérales seront moins tentées d'investir dans des projets bénéfiques à ces communautés.


It must also be borne in mind that the impact of oil prices on economic growth is not linear: sudden unexpected and very sharp increases in prices are likely to cause much greater damage to the economy than the estimates given above.

Il faut également tenir compte du fait que l'impact des prix pétroliers sur la croissance économique n'est pas linéaire : des augmentations brusques des prix, inattendues et de très grande ampleur, sont susceptibles de causer des dommages à l'économie bien plus importants que les estimations précitées.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0011 - EN - Directive 2006/11/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community (Codified version) (Text with EEA relevance) - DIRECTIVE - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 15 February 2006 // CORRELATION TABLE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0011 - EN - Directive 2006/11/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 février 2006 // TABLEAU DE CORRESPONDANCE


(6) All necessary action should be taken in order to reduce those natural and technological risks, including research initiatives to gain greater insight into the causes of such risks, to improve methods for reducing their harmful effects and to increase the ability to forecast certain natural phenomena so that civil protection measures can duly be taken in advance.

(6) Il convient d'adopter toutes les mesures qui s'imposent afin de réduire ces risques naturels et technologiques, au nombre desquelles figurent les initiatives de recherche destinées à améliorer la connaissance des causes de ces risques et les méthodes qui permettent d'en atténuer les effets dommageables ainsi qu'à augmenter la capacité de prévoir certains phénomènes naturels, afin de pouvoir déclencher les actions de protection civile suffisamment à l'avance.


He reiterated the willingness of the Community to support the implementation of these reforms including through technical assistance and, once IMF lending is resumed, through macro-financial assistance. Both sides agreed that there was considerable potential to boost bilateral trade and to stimulate a much greater inflow of direct investment from the EU into Ukraine and in general to help Ukraine's integration into a wider area of economic cooperation in Europe. The President recalled that the European Summit in ...[+++]

À cet égard, M. Patten a souligné l'importance d'utiliser les possibilités offertes par l'accord de partenariat et de coopération pour approfondir les liens politiques et économiques avec l'Union et préparer l'adhésion de l'Ukraine à l'OMC. Il a approuvé le souhait de l'Ukraine d'adhérer rapidement à l'OMC et a encouragé M. Yushchenko à persévérer pour prendre les mesures nécessaires. Il serait ainsi possible d'envisager, en temps voulu, des discussions concernant une zone bilatérale de libre échange avec l'UE.


We will get to them in the future but it is for the reason that we have a much greater threat today with respect to nuclear weapons that we are in a position to ratify this treaty and bring it into law.

Nous les verrons plus tard, mais c'est parce que la menace nucléaire est bien plus grande aujourd'hui que nous en sommes à légiférer pour ratifier ce traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into law you will cause much greater' ->

Date index: 2024-06-09
w