Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allotment
Divide into lots
Division into allotments
Division into lots
Division into parcels
Division into plots
Grouping into lots
Parcel out
Real estate property redivided into lots
Real landed property redivided into lots
Subdivision

Vertaling van "into lots should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
real estate property redivided into lots | real landed property redivided into lots

immeuble reloti | immeuble remembré


subdivision | allotment | division into lots | division into plots | division into parcels | division into allotments

lotissement | découpage parcellaire






What You Should Know About Importing Human Pathogens into Canada - 1998

Ce que vous devriez savoir au sujet de l'importation d'agents anthropopathogènes au Canada


Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision

Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Recalls that framework agreements, subcontracting and division into lots should be a means of opening up established supply chains for the benefit of SMEs; points out, nonetheless, that the principles of transparency in the subcontracting chain and of joint liability must be guaranteed; calls on the Member States, the EDA and the Commission to work together, and with prime contractors, in order to ensure that SMEs are fully familiar with the various stages in the value chain, as this will help them consolidate and facilitate their access to defence procurement and counter the geographically uneven development of Europe’s technology ...[+++]

33. rappelle que les accords-cadres, la sous-traitance et la division en lots devraient constituer des outils permettant l'ouverture aux PME des chaînes d'approvisionnement établies; rappelle toutefois que les principes de transparence de la chaîne de sous-traitance et de responsabilité conjointe doivent être assurés; demande aux États membres, à l'Agence européenne de défense et à la Commission de coopérer, ainsi qu'avec les principaux maîtres d'œuvre, afin de veiller à ce que les PME aient pleinement connaissance des diverses étapes de la chaîne de valeur, ce qui les aidera à faciliter et à consolider leur accès aux marchés publics d ...[+++]


13. Recalls that framework agreements, subcontracting and division into lots should be a means of opening up established supply chains for the benefit of SMEs; points out, nonetheless, that the principles of transparency in the subcontracting chain and of joint liability must be guaranteed; calls on the Member States, the EDA and the Commission to work together, and also with prime contractors, in order to ensure that SMEs are fully familiar with the various stages in the value chain, as this will help them to consolidate and facilitate their access to defence procurement and to counter the geographically uneven development of Europe’s ...[+++]

13. rappelle que les accords-cadres, la sous-traitance et la division en lots devraient constituer des outils permettant l'ouverture des chaînes d'approvisionnement établies au profit des PME; rappelle toutefois que les principes de transparence de la chaîne de sous-traitance et de responsabilité conjointe doivent être assurés; demande aux États membres, à l'Agence européenne de défense et à la Commission de coopérer, ainsi qu'avec les principaux maîtres d'œuvre, afin de veiller à ce que les PME aient pleinement connaissance des différentes étapes de la chaîne de valeur, ce qui les aidera à faciliter et à consolider leur accès aux marc ...[+++]


On another front, the practice of splitting contracts into lots should be more strongly encouraged and more loudly demanded: the ‘apply or explain’ procedure could be implemented here and could further transparency.

D'autre part, la division en lots devrait être davantage encouragée et imposée. Le principe «appliquer ou expliquer" pourrait à cet égard être mis en pratique et contribuer à une transparence accrue.


Member States should remain free to go further in their efforts to facilitate the involvement of SMEs in the public procurement market, by introducing an obligation to consider the appropriateness of dividing contracts into lots to smaller contracts, by requiring contracting entities to provide a justification for a decision not to divide contracts into lots or by rendering a division into lots obligatory under certain conditions. With the same purpose, Member States shoul ...[+++]

Les États membres devraient demeurer libres d'aller plus loin pour faciliter la participation des PME aux marchés publics, en introduisant l'obligation d'examiner l'opportunité de diviser les marchés en lots de taille plus réduite, en exigeant des entités adjudicatrices qu'elles motivent leur décision de ne pas diviser les marchés en lots ou en rendant obligatoire une telle division dans certaines conditions.Dans le même but, les États membres devraient également être libres de prévoir des mécanismes de paiements directs aux sous-traitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States should remain free to go further in their efforts to facilitate the involvement of SMEs in the public procurement market, by extending the scope of the obligation to consider the appropriateness of dividing contracts into lots to smaller contracts, by requiring contracting authorities to provide a justification for a decision not to divide contracts into lots or by rendering a division into lots obligatory under certain conditions.

Les États membres devraient demeurer libres d'aller plus loin pour faciliter la participation des PME aux marchés publics, en étendant la portée de l'obligation d'examiner l'opportunité de diviser les marchés en lots de taille plus réduite, en exigeant des pouvoirs adjudicateurs qu'ils motivent leur décision de ne pas diviser les marchés en lots ou en rendant obligatoire une telle division dans certaines conditions.


Of course, we come with an interest in being strong partners to not only strengthen reform but to ensure that if for 100 years we put all this money and effort into taking away people's potential, or having done all of this damage, that we should place a lot of political will and resources into rebuilding communities and reconnecting.

Bien entendu, nous sommes intéressés à devenir de solides partenaires de l'exercice non seulement pour renforcer la réforme, mais aussi pour nous assurer d'un fait : si, pendant 100 ans, nous avons mis tant d'argent et tant d'efforts à brimer des gens, ou encore si nous avons causé tant de torts, nous devrions mettre beaucoup de volonté politique et de moyens dans ce qui permet de reconstruire les communautés et de refaire les liens.


If we want to get into what is toxic, what is a health hazard, and what should be regulated and labelled by Health Canada, then we should be spending a lot more time worrying about pesticides and other toxic chemicals as opposed to worrying about medicinal herbs for which virtually no adverse drug effect can be found.

Si nous voulons concentrer nos efforts sur ce qui est toxique, sur ce qui représente un risque pour la santé et ce qui devrait être réglementé et étiqueté par Santé Canada, il faudrait passer beaucoup plus de temps à s'occuper des pesticides et autres produits chimiques toxiques au lieu de s'inquiéter des herbes médicinales pour lesquelles pratiquement aucun effet nocif ne peut être prouvé.


The government has not put any money into dealing with the issue of post-traumatic stress disorder when it is something for which there should be a lot of programs and a lot of centres, and the government should put money into dealing with these issues.

Le gouvernement n'a pas investi un sou dans la question du trouble de stress post-traumatique alors que plusieurs programmes et de nombreux centres devraient exister.


I know that we can get into lots of legalese here in terms of why it's not a good thing to do, but I think that common sense should prevail, and we should accept this.

Je sais qu'on peut toujours ergoter en termes juridiques pour nous dire que ce n'est pas une bonne façon de procéder, mais je pense qu'il nous faut faire preuve avant tout de bon sens en acceptant d'agir ainsi.


We have argued that we have to do a lot more than put money into health care, but when it comes down to making choices about how money should be spent by government, I think most Canadians would concede that money is better spent ensuring that we get medical services when we need them instead of pouring it into a fountain in the Prime Minister's riding, which is some of the crazy stuff that goes on through human resources developme ...[+++]

Nous avons prétendu qu'il faut faire beaucoup plus que d'investir dans les soins de santé. Cependant, lorsqu'il s'agit de faire des choix sur les dépenses gouvernementales, je pense que la plupart des Canadiens vont reconnaître qu'il vaut mieux utiliser l'argent pour s'assurer que les Canadiens obtiennent des services médicaux quand ils en ont besoin plutôt que de s'en servir pour construire une fontaine dans la circonscription du premier ministre, l'un des projets insensés auxquels ont participé le ministère du Développement des ressources humaines et d'autres organismes.




Anderen hebben gezocht naar : allotment     divide into lots     division into allotments     division into lots     division into parcels     division into plots     grouping into lots     parcel out     subdivision     into lots should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into lots should' ->

Date index: 2021-06-07
w