Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into needs-based student " (Engels → Frans) :

To turn irregular flows into needs-based economic migration to EU Member States, the Commission is proposing to coordinate and financially support pilot projects for legal migration with third countries.

Afin de transformer les flux de migration irrégulière en une migration économique vers les États membres de l'UE fondée sur les besoins, la Commission propose de coordonner et de soutenir financièrement des projets pilotes pour la migration légale avec les pays tiers.


Given our findings, we are asking that the federal government move quickly to establish a national system of needs-based student grants so students from low- and modest-income families with the necessary academic prerequisites may be able to access post-secondary institutions.

Étant donné nos conclusions, nous demandons que le gouvernement fédéral crée rapidement un système national de bourses conçues en fonction des besoins de l'étudiant, afin que les étudiants d'origine modeste qui ont les qualités voulues puissent faire des études supérieures.


Second, the rapid increase in tuition fees, combined with the disappearance of needs-based student grants in most provinces, has imposed a major financial burden on students from low-income families in the form of much higher debt loads.

Deuxièmement, l'augmentation rapide des frais de scolarité, combinée à la disparition dans la plupart des provinces des bourses accordées en fonction des besoins de l'étudiant, s'est traduite par un alourdissement des charges financières imposées aux familles des tranches inférieures de revenu, lesquelles s'endettent de plus en plus.


The European Council indicated that the existing instruments in this area constituted a fragmentary regime and that a new approach was needed, based on the principle of mutual recognition, but also taking into account the flexibility of the traditional system of mutual legal assistance.

Il a indiqué que les instruments qui existaient dans ce domaine constituaient un régime fragmentaire et qu'une nouvelle approche s'imposait, qui devait être fondée sur le principe de reconnaissance mutuelle tout en tenant compte de la souplesse du système d'entraide judiciaire classique.


In accordance with Article 69(4) of Regulation (EC) No 1698/2005 the annual breakdown by Member State of the amounts for Community support to rural development is to be made after deduction of the resources devoted to technical assistance for the Commission and taking into account the amounts reserved for regions eligible under the Convergence Objective, past performance and particular situations and needs based on objective criteria.

Conformément à l’article 69, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1698/2005, la Commission procède à la ventilation annuelle par État membre du montant du soutien communautaire en faveur du développement rural, après déduction du montant affecté à l’assistance technique pour la Commission et en tenant compte des montants réservés pour les régions pouvant bénéficier de l’objectif «convergence», des résultats passés ainsi que des situations et besoins particuliers sur la base de critères objectifs.


Among the recommendations they will be sharing with the government and parliamentarians of all parties will be the winding down of the Millennium Scholarship Foundation, and the redeployment of the $2-billion endowment established by a previous administration into needs-based student grants to increase equality of access for qualified university applicants so that no young Canadian is barred from university attendance because of financial hardship.

Parmi les recommandations qu'ils présenteront au gouvernement et aux parlementaires de tous les partis, mentionnons l'abolition de la Fondation des bourses du millénaire et la réaffectation du fonds de dotation de 2 milliards de dollars établi par un gouvernement précédent à des subventions aux étudiants fondées sur les besoins afin d'accroître l'égalité d'accès pour les candidats qualifiés de façon à ce qu'aucun jeune Canadien ne soit empêché de fréquenter l'université parce qu'il n'en a pas les moyens.


A new approach is needed, based on the principle of mutual recognition but also taking into account the flexibility of the traditional system of mutual legal assistance.

Une nouvelle approche s'impose, qui doit être fondée sur le principe de reconnaissance mutuelle tout en tenant compte de la souplesse du système d'entraide judiciaire classique.


take into consideration the particular financial needs of students from less favourable socio-economic backgrounds or with special needs so as to enable their participation in mobility programmes.

prendre en compte les besoins financiers particuliers des étudiants issus de milieux socio-économiques moins favorisés et ayant des besoins spécifiques, afin qu'ils puissent participer aux programmes de mobilité.


According to the study, between 1990 and 2004, the proportion of government funding of need-based student assistance declined from about 65 per cent down to 40 per cent. With the data, the picture becomes very clear at a time when grants and loans to students with the greatest financial need remained constant.

Selon cette étude, entre 1990 et 2004, le pourcentage d'aide aux étudiants basée sur les besoins est passé d'environ 65 à 40 p. 100. Cela reflète bien la situation actuelle, alors qu'il est essentiel que les étudiants qui ont les plus grands besoins financiers puissent compter sur les mêmes programmes de prêts et bourses.


In fact, needs-based student assistance was down by about 25 per cent.

En fait, l'aide aux étudiants axée sur leurs besoins a baissé d'environ 25 p. 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into needs-based student' ->

Date index: 2021-07-30
w