For this to happen, targeted meas
ures must be put in place aimed at the following: civic education in schools and driving schools, using new teaching methods, to foster civic awareness among the citizens; monitoring both drivers and the state of their vehicles, which should take the form of preve
ntion and education rather than simply raising revenue through fines; the quality of roads and appropriate, clear signposting; and addressing the issue of car traffic, which has increased dramatically at the expense of public transport. Hen
...[+++]ce the importance of integrating this issue into a strategy for the transport sector that properly promotes the use of public transport.À cette fin, il convient de mettre en œuvre des mesures ciblées dans les domaines suivants: organisation de cours d’éducation civique dans les établissements scolaires et les écoles de conduite par le biais de nouvelles méthodes d’apprentissage, afin d’éveiller le sens civique des citoyens; contrôle tant des conducteurs que de l’état de leur véhicule, sous la forme de mesures préventives et éducatives plutôt que par l’imposition d’amendes destinées à remplir les caisses publiques; préservation de la qualité de
s routes et mise en place d’une signalisation claire et appropriée, et résolution du problème du trafic automobile, qui s’est co
...[+++]nsidérablement accru au détriment des transports publics, d’où l’importance d’intégrer ce thème dans une stratégie sur les transports qui encourage l’utilisation des transports publics.