Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply footwear finishing techniques
Apply publicity code
Apply techniques for footwear finishing
Apply the code of publicity
Apply the publicity code
Bring about innovation in music therapy practice
Execute footwear finishing techniques and processes
Put into practice
Put into practice finishing processes and techniques
Put the publicity code into practice
To transfer the results directly into practice
Translate into practice

Vertaling van "into practice every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply techniques for footwear finishing | execute footwear finishing techniques and processes | apply footwear finishing techniques | put into practice finishing processes and techniques

appliquer les techniques de finition des articles chaussants


fail to put into practice the recommendations of the Council

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


apply the code of publicity | put the publicity code into practice | apply publicity code | apply the publicity code

appliquer un code de la publicité


to transfer the results directly into practice

transfert industriel des résultats




Sustainable Development: Turning Principles into Practice

Développement durable : Application des principes




bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


Closing the Loop... Evidence into Health Practice, Organization and Policy

Boucler la boucle... dans la pratique, l'organisation et la politique de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Broad involvement of stake-holders will be central to the successful implementation of the Sixth Programme, and in every stage of the policy process from agreeing targets to putting measures into practice.

L'engagement général des parties concernées sera prépondérant pour la réussite de la mise en oeuvre du sixième programme, et à tous les stades du processus politique depuis la fixation des objectifs jusqu'à la mise en pratique des mesures.


There are those citizens and business people who can and do know what it takes to run a responsible and safe enterprise and who put those beliefs into practice every day.

Il y a des citoyens et des gens d'affaires qui savent comment diriger une entreprise qui soit sans danger pour ceux qui y travaillent, et ils mettent ces principes en pratique tous les jours.


This last suggestion has been put into practice every year since the amendment was adopted.

C’est ce dernier scénario qui s’est reproduit annuellement depuis l’adoption de cette dernière modification.


In practice, addressing the potential risks associated with nanotechnologies necessitates that risk assessment be integrated into every step of the life cycle of nanotechnology-based products.

Concrètement, le traitement des risques potentiels associés aux nanotechnologies implique une intégration de l'évaluation des risques dans toutes les étapes du cycle de vie des produits issus des nanotechnologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. No later than 16 June 2020 and every 5 years thereafter, the Commission shall commission an evaluation to assess, in particular, the impact, effectiveness and efficiency of the Agency and its working practices, taking into account all relevant work by the Court of Auditors as well as the views and recommendations of relevant stakeholders, including national safety authorities, representatives of the railway sector, social partners and consumer organisations.

1. Au plus tard le 16 juin 2020 et tous les cinq ans par la suite, la Commission commande une évaluation portant, notamment, sur l'impact, l'efficacité et l'efficience de l'action de l'Agence et de ses méthodes de travail, en tenant compte de tous les travaux pertinents de la Cour des comptes ainsi que des avis et des recommandations des parties intéressées, y compris les autorités nationales de sécurité, les représentants du secteur ferroviaire, les partenaires sociaux et les organisations de consommateurs.


By three years from the date of entry into force of this Regulation, and every three years thereafter, the Commission shall carry out an evaluation to assess particularly the impact, effectiveness and efficiency of the Agency’s performance and its working practices in relation to its objectives, mandate and tasks.

Trois ans après la date d’entrée en vigueur du présent règlement et tous les trois ans ensuite, la Commission procède à une évaluation afin d'apprécier en particulier l'incidence, l'efficacité et l'efficience de l'action de l'Agence et de ses pratiques de travail en ce qui concerne ses objectifs, son mandat et ses tâches.


Calls on the Commission to carefully assess the outcome of each EU EOM, to absorb the lessons learned therefrom and to clearly state in the final reports the methodological limitations of each EU EOM; moreover, calls on the Commission to make every effort to ensure that the democratic achievements of the EU EOMs (methodology, technical practice, budgetary means, electoral structures, etc.) are not called into question or obliterat ...[+++]

demande à la Commission d'évaluer soigneusement les résultats de chaque MOE UE afin d'en tirer des leçons et d'établir clairement dans les rapports finals les limites méthodologiques de chacune de ces missions; invite en outre la Commission à tout mettre en œuvre pour que les réalisations démocratiques des MOE UE (méthodologie, pratique technique, moyens budgétaires, structures électorales, etc.) ne soient pas remises en question ou ne tombent pas dans l'oubli une fois le processus électoral achevé.


I intend to put it before them again next month and to invite them to reaffirm those principles because to my eye and in my experience while those high sounding principles are easy to adopt, it is quite another thing to put them into practice every day in the courts.

J'ai l'intention de la soumettre de nouveau aux ministres le mois prochain et de les inviter à réaffirmer ces principes parce que, selon mon jugement et mon expérience, même s'il est facile d'adopter ces principes fort louables, il en va tout autrement de les faire appliquer dans la vie courante par les tribunaux.


In addition to helping the auditor general in those very special and important areas, the commissioner will monitor and report to Parliament every year on how all government departments are putting their sustainable development strategies into practice, on how the ministers are responding to petitions from the public on environmental matters.

En plus d'aider le vérificateur général dans ces domaines très spéciaux et importants, le commissaire surveillera la situation et fera rapport au Parlement tous les ans sur la façon dont tous les ministères mettent en oeuvre leur stratégie de développement durable et les ministres répondent aux pétitions venant de la population sur des questions environnementales.


If you look at the history of our company, we lead in practically every sector we're in, and we're into aviation, aerospace, hotels, marine supplies, medical supplies, you name it.

Si vous examinez le bilan de notre société, vous constaterez que nous sommes en tête de file dans presque tous nos secteurs, soit l'aviation, l'aérospatiale, l'hôtellerie, les accessoires marins, les fournitures médicales, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into practice every' ->

Date index: 2024-07-29
w