Very importantly, we need to increase the post-graduate complement, or the post-graduate pool of positions for three reasons: firstly, to provide more flexibility, so that if there is an area of short supply, those in an area that's adequatel
y supplied can move into that arena; secondly, to allo
w for re-entry from practice to training, which has traditionally been the source of specialists like anaesthetists, obstetricians, psychiatrists, laboratory physicians, and the li
...[+++]ke, where 40% to 50% of practitioners were in practice and came back; and thirdly and very importantly, to increase our capability of evaluating academically qualified—and I stress that—international graduates to come into practice. Il convient, et c'est très important, d'accroître le nombre de postes ouverts au troisième cycle et cela pour trois raisons: d'abord, pour disposer d'une plus grande souplesse pour pouvoir effectuer des transferts entre les domaines où l'on compte suffisamment
de médecins et ceux où il n'y en a pas assez; deuxièmement, pour permettre aux médecins déjà qualifiés de suivre une autre formation, ce qui se fait depuis toujours dans des spécialités comme l'anesthésie, l'obstétrique, la psychiatrie, la médecine de laboratoire et autres où 40 à 50 p. 100 des spécialistes sont des médecins venant d'autres domaines de spécialité. Troisièmement, c
...[+++]e qui est également très important-j'insiste-il convient d'améliorer notre capacité d'évaluer les diplômes étrangers.