Whereas the Ministers for Employment and Social Affairs of the European Union, at their informal meeting in Varese on 11 July 2003, recalled that transforming undeclared work into regular employment would contribute to achieving full employment, improving quality and productivity at work, strengthening social cohesion and inclusion, eliminating poverty traps and avoiding market distortions;
considérant que, lors de leur réunion informelle de Varèse le 11 juillet 2003, les ministres de l'emploi et des affaires sociales de l'Union européenne ont rappelé que la transformation du travail non déclaré en emploi régulier contribuerait à la réalisation du plein emploi, à l'amélioration de la qualité et de la productivité du travail, au renforcement de la cohésion sociale et de l'insertion, ainsi qu'à l'élimination des pièges de la pauvreté et à la limitation des distorsions du marché;