Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminology
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Investigation of criminal behaviour
Investigation of law breaking behaviour
Research into criminal behaviour
Rwanda Tribunal
Serious criminal offence

Vertaling van "into serious criminals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality

interdit de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité organisée


inadmissible on grounds of serious criminality or criminality

interdit de territoire pour grande criminalité ou criminalité


An Act to amend the Immigration Act (removal of those convicted of serious criminal offence)

Loi modifiant la Loi sur l'immigration (renvoi des personnes déclarées coupables d'une infraction criminelle grave)




to make a serious and permanent inroad into the pool of unemployed

résorber de manière décisive et permamente la masse des chômeurs


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


investigation of criminal behaviour | research into criminal behaviour | criminology | investigation of law breaking behaviour

criminologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In considering whether to grant a licence, the competent authority shall take into account the competence and integrity of the applicant, in particular the absence of any serious infringement or repeated infringements of legislation in the field of drug precursors and the absence of a record of any serious criminal offence.

Lorsqu’elle examine s’il y a lieu d’octroyer un agrément, l’autorité compétente tient compte de la compétence et de l’intégrité du demandeur, en particulier de l’absence d’infractions graves ou répétées à la législation relative aux précurseurs de drogue et de l’absence d’infractions pénales graves.


In considering whether to grant a registration, the competent authority shall take into account the competence and integrity of the applicant, in particular the absence of any serious infringement or repeated infringements of legislation in the field of drug precursors and the absence of a record of any serious criminal offence.

Lorsqu’elle examine s’il y a lieu d’octroyer un enregistrement, l’autorité compétente tient compte de la compétence et de l’intégrité du demandeur, en particulier de l’absence d’infractions graves ou répétées à la législation relative aux précurseurs de drogue et de l’absence d’infractions pénales graves.


The purpose of this proposal was to take into account the resolution of the European Parliament and the results of negotiations in the Council concerning the proposal for amending the EURODAC Regulation which was adopted on 3 December 2008.[4] At the same time, it also introduced the possibility for Member States' law enforcement authorities and Europol to access the EURODAC central database for the purposes of prevention, detection and investigation of terrorist offences and other serious criminal offences.[5]

L'objet de cette proposition était de tenir compte de la résolution du Parlement européen et des résultats des négociations au Conseil concernant la proposition de modification du règlement EURODAC adoptée le 3 décembre 2008[4]. Parallèlement, elle prévoyait d’accorder aux services répressifs des États membres et à Europol la possibilité d’accéder à la base de données centrale d’EURODAC aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres infractions pénales graves ainsi qu’aux fins des enquêtes en la matière[5].


Perhaps some day the government will see fit to further amend the Criminal Code and trust Canadians with the right to defend themselves, where there are reasonable grounds to do so, without placing strictures that, as in David's case, turn Canadians defending their properties into serious criminals and turn career criminals into star witnesses for the crown.

Le gouvernement jugera peut-être bon un jour de modifier à nouveau le Code criminel et de faire confiance aux Canadiens en leur donnant le droit de se défendre eux-mêmes, lorsqu’il y a des motifs raisonnables de le faire, sans imposer des restrictions qui, comme dans le cas de David, transforment les Canadiens qui défendent leurs biens en de graves criminels et transforment des criminels de profession en témoins vedettes de la Couronne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The system turned the essential elements of an arrest, any arrest, into serious charges of kidnapping and forcible confinement and turned the victim into a serious alleged criminal.

Le système a transformé les éléments essentiels de l'arrestation, de n'importe quelle arrestation, en des accusations très graves d'enlèvement et de séquestration et a fait de la victime un grand criminel.


You will notice serious criminality is broken into two sections: serious criminality dealing with immigration and immigrants in general and serious criminality dealing with refugee claimants specifically.

Vous noterez que les dispositions sur la grande criminalité sont scindées en deux articles: la grande criminalité touchant, d'une part, l'immigration et, d'autre part, les demandeurs de statut de réfugié.


Mr. Speaker, for the one-thousandth time in this Parliament, let me again put it on the record that the NDP is not opposed to the expeditious deportation of serious criminals, nor do we want serious criminals coming into the country.

Monsieur le Président, permettez-moi de dire pour la millième fois au Parlement que le NPD ne s'oppose pas à l'expulsion rapide des criminels dangereux et qu'il ne veut pas que ces criminels entrent au Canada. Nous appuierons ces mesures législatives.


the desirability and feasibility of further strengthening and harmonising the system in view of the threat to public security caused by terrorism and other serious criminal activities, taking into account the experience gained by Member States under this Regulation, including any detected security gaps, taking into account the costs and benefits for Member States, economic operators and other relevant stakeholders.

de l’opportunité et de la possibilité de renforcer et d’harmoniser encore le système au vu de la menace que font peser sur la sécurité publique le terrorisme et d’autres activités criminelles graves, en tenant compte de l’expérience acquise par les États membres dans le cadre du présent règlement, notamment des lacunes qui ont pu être constatées en matière de sécurité, en prenant en considération les coûts et les avantages pour les États membres, les opérateurs économiques et les autres acteurs concernés.


(b)the desirability and feasibility of further strengthening and harmonising the system in view of the threat to public security caused by terrorism and other serious criminal activities, taking into account the experience gained by Member States under this Regulation, including any detected security gaps, taking into account the costs and benefits for Member States, economic operators and other relevant stakeholders.

b)de l’opportunité et de la possibilité de renforcer et d’harmoniser encore le système au vu de la menace que font peser sur la sécurité publique le terrorisme et d’autres activités criminelles graves, en tenant compte de l’expérience acquise par les États membres dans le cadre du présent règlement, notamment des lacunes qui ont pu être constatées en matière de sécurité, en prenant en considération les coûts et les avantages pour les États membres, les opérateurs économiques et les autres acteurs concernés.


We can all agree that recruitment into serious criminal organizations should be dealt with seriously and that six months probably isn't the most appropriate.

Nous pouvons tous convenir que le recrutement dans des organisations criminelles sérieuses ne devrait pas être pris à la légère et qu'une peine de six mois n'est probablement pas la peine la plus appropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into serious criminals' ->

Date index: 2021-08-28
w