Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into the tragedy by justice peter richard » (Anglais → Français) :

The report on the commission of enquiry into the tragedy by Justice Peter Richard released three years ago said that the attitude of senior Westray managers to their responsibility for workplace safety was “wilful blindness”.

Dans le rapport de la Commission d'enquête sur cette tragédie, rendu public il y a trois ans, le juge Peter Richard disait que les cadres supérieurs de la mine Westray faisaient preuve d'un aveuglement volontaire à l'égard de leur responsabilité en matière de sécurité au travail.


Days after the Westray explosion, on May 15 the Government of Nova Scotia appointed Mr. Justice Peter Richard to act as the head of a commission to inquire, under the public inquiries act, into what took place at the Westray mine.

Quelques jours après l'explosion à la mine Westray, soit le 15 mai, le gouvernement de la Nouvelle-Écosse nommait le juge Peter Richard à la tête d'une commission chargée, en vertu du Public Inquiries Act, d'enquêter sur ce qui s'était passé à la mine.


I urge the Minister of Justice to address the recommendations made by Justice Peter Richard in his inquiry report.

J'exhorte la ministre de la Justice à donner suite aux recommandations que le juge Peter Richard a formulées dans son rapport d'enquête.


O. whereas, on 26 January 2013, a Cairo court sentenced 21 people to death following football riots in Port Said that killed 74 persons in early 2012; whereas in its resolution of 16 February 2012 it called for an independent inquiry into the events leading to the tragedy, and for those responsible to be brought to justice; whereas, however, the EU holds a strong and principled position against the death penalty, and the abolition of the death penalt ...[+++]

O. considérant que le 26 janvier 2013, un tribunal du Caire a condamné 21 personnes à mort à la suite d'affrontements qui ont eu lieu à Port-Saïd lors d'un match de football et qui ont fait 74 morts au début de 2012; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, il réclamait une enquête indépendante sur les événements ayant conduit à cette tragédie et demandait que les responsables soient traduits en justice; considérant, cependant, que l'Union européenne est vivement opposée, par principe, à la peine de mort et que l'aboli ...[+++]


K. whereas on 26 January 2013 a Cairo court sentenced 21 people to death over football riots in Port Said that had led to 74 deaths in early 2012; whereas in its resolution of 16 February 2012 the European Parliament called for an independent inquiry into the events leading to the tragedy and for those responsible to be brought to justice; whereas the EU maintains a strong and principled position against the death penalty, and its abolition is a key ...[+++]

K. considérant que le 26 janvier 2013, un tribunal du Caire a condamné 21 personnes à la peine de mort à la suite des heurts survenus lors d'un match de football à Port Said qui ont provoqué la mort de 74 personnes au début de l'année 2012; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, le Parlement européen réclame une enquête indépendante sur les événements qui ont conduit à cette tragédie et demande que les responsables soient traduits en justice; que l'Union européenne maintient une position de principe forte contre la p ...[+++]


I. whereas 42 people, including two police officers, died in clashes after a court recommended on 26 January 2013 that 21 Port Said residents be sentenced to death for killings after a football match a year earlier; whereas on 9 March 2013 this sentence was confirmed and a verdict was issued against the remaining 52 defendants; whereas in its resolution of 16 February 2012 the European Parliament called for an independent inquiry into the events leading to the tragedy and for t ...[+++]

I. considérant que 42 personnes, y compris deux policiers, ont trouvé la mort dans des affrontements après qu'un tribunal eut recommandé le 26 janvier 2013 que soient condamnées à mort 21 résidents de Port Saïd pour les meurtres perpétrés après un match de football une année auparavant; considérant que le 9 mars 2013, cette condamnation a été confirmée et qu'un verdict a été prononcé à l'encontre des 52 autres défendeurs; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, le Parlement européen réclame une enquête indépendante sur les événements qui ont conduit à cette tragédie et demande que les responsables soient tr ...[+++]


I. whereas 42 people, including two police officers, died in clashes after a court recommended on 26 January 2013 that 21 Port Said residents be sentenced to death for killings after a football match a year earlier; whereas on 9 March 2013 this sentence was confirmed and a verdict was issued against the remaining 52 defendants; whereas in its resolution of 16 February 2012 the European Parliament called for an independent inquiry into the events leading to the tragedy and for t ...[+++]

I. considérant que 42 personnes, y compris deux policiers, ont trouvé la mort dans des affrontements après qu'un tribunal eut recommandé le 26 janvier 2013 que soient condamnées à mort 21 résidents de Port Saïd pour les meurtres perpétrés après un match de football une année auparavant; considérant que le 9 mars 2013, cette condamnation a été confirmée et qu'un verdict a été prononcé à l'encontre des 52 autres défendeurs; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, le Parlement européen réclame une enquête indépendante sur les événements qui ont conduit à cette tragédie et demande que les responsables soient tr ...[+++]


2. Calls on the governments of Bangladesh and Pakistan to continue with thorough investigations into the recent events and to bring those responsible for criminal activity to justice; expects these authorities to put in place measures to prevent a recurrence of the tragedies; calls on the Commission to work with local authorities, the ILO and all stakeholders in textile production supply chains to improve working conditions;

2. invite le gouvernement du Bangladesh et du Pakistan à poursuivre les enquêtes approfondies sur les événements récents et à traduire en justice les responsables de ces activités criminelles; attend des autorités de ces pays qu'elles mettent en place des mesures visant à éviter que ce genre de tragédies ne se reproduise; invite la Commission à collaborer avec les autorités locales, l'OIT et tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement en produits textiles afin d'améliorer les conditions de travail;


The commissioner of the inquiry, Mr. Justice Peter Richard, requested the appearance of two key witnesses in the matter, Mr. Clifford Frame, former president and chief executive officer of the now defunct mine owner, Curragh Resources Incorporated in Toronto; and Mr. Marvin Pelley, Executive Vice-President, corporate development and coal, and President of Westray Coal in Toronto.

Le commissaire, M. le juge Peter Richard, a convoqué deux témoins importants: M. Clifford Frame, ancien président et directeur général de Curragh Ressources Incorporated, de Toronto, société alors propriétaire de la mine et aujourd'hui dissoute, et M. Marvin Pelley, vice-président exécutif, expansion de l'entreprise et charbon, et président de Westray Coal, de Toronto.


Yesterday Mr. Justice Peter Richard released his public inquiry report into the Westray disaster.

Hier, le juge Peter Richard a déposé son rapport à la suite de l'enquête publique sur la catastrophe de la mine Westray.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into the tragedy by justice peter richard' ->

Date index: 2022-01-24
w