32. Insists that smaller states’ fund allocation, especially for the least-developed countries, should be more focused on sustainable economic development, such as through wealth creation mechanisms, so as to reduce the dependency on regional economic 'giants', such as Nigeria in West Africa; calls on the Commission to continue its funding for regional programmes, otherwise known as Intra-ACP Programmes, which cover several or all countries in a particular region;
32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce
à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des "géants" économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, connus également sous le
nom de "programmes intra-ACP", visant tous les pays d'une région donnée ou plus
...[+++]ieurs d'entre eux;