Obviously the export economy that we are dealing in has trucks carrying about two thirds of our trade by value with the U.S. and a large proportion of that trade is intra-company, so that we would have a manufacturing subsidiary of a larger U.S. operation.
Évidemment, dans le contexte de l'économie d'exportation au sein de laquelle nous faisons des affaires, il y a des camions qui transportent environ les deux tiers, en fonction de leur valeur, des marchandises que nous échangeons avec les États-Unis, et une forte proportion de ces échanges se fait au sein même des entreprises, c'est-à-dire que l'organisation canadienne est une filiale qui effectue la fabrication pour le compte d'une grande entreprise américaine.