Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AfIF
Africa
Africa Investment Facility
African countries
African intergovernmental organisation
African intergovernmental organization
African organisation
African organization
African regional organisation
African regional organization
Capital expenditure
Capital investment requirement
Financial investment
Investment
Organisation of Central Africa
Organisation of East Africa
Organisation of Southern Africa
Organisation of West Africa
Organization of Central Africa
Organization of East Africa
Organization of Southern Africa
Organization of West Africa
SIFIDA

Traduction de «invest in africa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Conference on Reviving Private Investment in Africa

Conférence internationale sur la relance de l'investissement privé en Afrique


Conference on Industrial Partnerships and Investment in Africa, Dakar, 20-21 October 1999

Conférence sur le partenariat industriel et l'investissement en Afrique


Africa's Children, Africa's Future: Human Investment Priorities for the 1990's [ Africa's Children, Africa's Future ]

L'avenir de l'Afrique : ses enfants : l'investissement humaine : priorités pour les années 90 [ L'avenir de l'Afrique : ses enfants ]


International Corporation for Development Financing in Africa | International Financial Corporation for Investment and Development in Africa | SIFIDA [Abbr.]

Société internationale financière pour les investissements et le développement en Afrique | SIFIDA [Abbr.]


Africa Investment Facility | AfIF [Abbr.]

facilité d'investissement pour l'Afrique


African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


International Finance Company for Investment and Development in Africa | SIFIDA [Abbr.]

Société internationale financière pour les investissements et le développement en Afrique | SIFIDA [Abbr.]


Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


investment [ capital expenditure | capital investment requirement | Financial investment(STW) ]

investissement [ besoin d'investissement | investissement de capitaux ]


Africa [ African countries ]

Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Gates Foundation will contribute $50 million (€40.9 million) in financing, as well as an additional $12.5 million (€10.2 million) in technical assistance, to investment projects in the health sector in Africa through the EU's framework to improve sustainable investments in Africa.

La fondation Gates contribuera à hauteur de 50 millions de dollars (40,9 millions d'euros) de financement, et de 12,5 millions de dollars (10,2 millions d'euros) d'assistance technique, à des projets d'investissement dans le secteur de la santé en Afrique, par le truchement de l'UE, afin d'améliorer les investissements durables en Afrique.


Investing in Africa: the EU and Bill & Melinda Gates Foundation commit a further €100 million // Brussels, 25 January 2018

Investir en Afrique: l'UE et la fondation Bill & Melinda Gates s'engagent à verser 100 millions d'euros supplémentaires // Bruxelles, le 25 janvier 2018


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "The EU accounts for a third of foreign direct investment into Africa – this is now helping create jobs and growth on both of our continents.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Un tiers des investissements étrangers directs en Afrique provient de l'UE; ce soutien contribue actuellement à la création d'emplois et à la croissance sur nos deux continents.


Calls on the participating countries to commit to implementing international standards that regulate investment via a human-rights based approach, incorporating the AU’s Framework and Guidelines on Land Policy in Africa and its Guiding Principles on Large Scale Based Investments in Africa.

invite les pays participants à s'engager à appliquer les normes internationales qui régissent l'investissement suivant une démarche fondée sur les droits de l'homme, notamment le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique de l'Union africaine ainsi que ses principes directeurs relatifs aux investissements fonciers à grande échelle en Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Observes that agricultural investment policies mostly focus on large-scale land acquisitions and on export-oriented agriculture that is usually unrelated to local economies; notes that the development of extensive irrigation in the targeted geographical investment areas of NAFSN may reduce water availability for other users, such as small-scale farmers or pastoralists; stresses that under those circumstances the ability of mega-PPPs to contribute to poverty reduction and food security must be critically assessed and improved; emphasises that agricultural investment policies should be linked to and should support the development of the ...[+++]

constate que les stratégies d'investissement dans l'agriculture tendent à favoriser les acquisitions foncières à grande échelle et se concentrent sur une agriculture tournée vers l'exportation, généralement sans lien avec l'économie locale; relève que le développement de l'irrigation extensive dans les zones géographiques d'investissement relevant de la NASAN peut réduire la quantité d'eau disponible pour d'autres utilisateurs, tels que les petits agriculteurs ou éleveurs; souligne que dans ces circonstances, la capacité des PPP de grande envergure à contribuer à la réduction de la pauvreté et à la sécurité alimentaire doit faire l'obj ...[+++]


10. Welcomes Chinese investments in Africa and Latin America but is extremely concerned about the lack of any reference to existing social, environmental and human rights standards for foreign investment, as developed in the last few decades by international lending institutions, UN agencies and governmental donors; calls on the Commission to monitor developments closely to ensure that such activities, as well as European activities, are not to the financial, environmental or social detriment of the local populations in developing countries, whereas imports of Chinese consumer goods have proved to undercut local production ...[+++]

10. se félicite des investissements chinois en Afrique et en Amérique latine, mais exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’absence de toute référence aux normes sociales, environnementales et relatives aux droits de l’homme en vigueur pour les investissements étrangers, telles que celles qui ont été mises en place ces dernières décennies par les organismes de prêt internationaux, les agences de l’ONU et les donateurs gouvernementaux; invite la Commission à suivre de près l'évolution à cet égard afin de garantir que ces activités, d ...[+++]


I would tell you that the only danger I see in China's presence, in Chinese investment in Africa, is the resource curse for Africans. This is something we need to discuss with Africans.

Donc je dois vous dire que le danger que je vois – il faut en débattre avec les Africains – le seul danger que je vois à la présence chinoise, à l'investissement chinois en Afrique, c'est la malédiction des ressources pour les Africains.


J. whereas China's presence and interests in Africa are growing; whereas China became a net donor to Sub-Saharan Africa in 2005 and has since increased its aid pledges, promising to double its aid to Africa from its 2006 level by 2009; whereas China has pledged to set up a USD 5 billion China-Africa development fund to encourage Chinese companies to invest in Africa,

J. considérant que la présence et les intérêts de la Chine en Afrique vont grandissant; considérant que la Chine est devenue un donateur net à l'Afrique sub-saharienne en 2005 et qu'elle a, depuis lors, augmenté ses promesses d'aide, s'engageant à doubler, d'ici 2009, le niveau de l'aide qu'elle a octroyé à l'Afrique en 2006; considérant que la Chine a promis la création d'un Fonds de développement sino-africain de 5 000 000 000 USD afin d'encourager les entreprises chinoises à investir en Afrique,


J. whereas China's presence and interests in Africa are growing; whereas China became a net donor to Sub-Saharan Africa in 2005 and has since increased its aid pledges, promising to double its aid to Africa from its 2006 level by 2009; whereas China has pledged to set up a USD 5 billion China-Africa development fund to encourage Chinese companies to invest in Africa,

J. considérant que la présence et les intérêts de la Chine en Afrique vont grandissant; considérant que la Chine est devenue un donateur net à l'Afrique sub-saharienne en 2005 et qu'elle a, depuis lors, multiplié ses promesses d'aide, s'engageant à doubler, d'ici 2009, le niveau de l'aide qu'elle a octroyé à l'Afrique en 2006; considérant que la Chine a promis la création d'un Fonds de développement sino-africain de 5 milliards de dollars afin d'encourager les entreprises chinoises à investir en Afrique,


J. whereas China's presence and interests in Africa are growing; whereas China became a net donor to Sub-Saharan Africa in 2005 and has since increased its aid pledges, promising to double its aid to Africa from its 2006 level by 2009; whereas China has pledged to set up a USD 5 billion China-Africa development fund to encourage Chinese companies to invest in Africa,

J. considérant que la présence et les intérêts de la Chine en Afrique vont grandissant; considérant que la Chine est devenue un donateur net à l'Afrique sub-saharienne en 2005 et qu'elle a, depuis lors, augmenté ses promesses d'aide, s'engageant à doubler, d'ici 2009, le niveau de l'aide qu'elle a octroyé à l'Afrique en 2006; considérant que la Chine a promis la création d'un Fonds de développement sino-africain de 5 000 000 000 USD afin d'encourager les entreprises chinoises à investir en Afrique,


w