Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investing in Health Futures No Time Like the Present
Theory of something like fraud

Vertaling van "invest something like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»


Investing in Health Futures: No Time Like the Present

Investir dans la santé, pour l'avenir : c'est le moment ou jamais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will invest something like $100 million in order to make sure that our community will be safer and to facilitate travel for business across the border and in other countries.

Nous investirons environ 100 millions de dollars pour veiller à ce que notre pays soit plus sûr et pour faciliter les voyages d'affaires chez nos voisins du Sud et ailleurs dans le monde.


Senator Dallaire: Senator Rompkey, I believe it was 1986 when the government of the day invested something like $43 million to put the three services back into service dress.

Le sénateur Dallaire : Sénateur Rompkey, je pense que c'était en 1986 que le gouvernement de l'époque a investi quelque chose comme 43 millions de dollars pour que les trois forces retrouvent chacune leur propre uniforme.


If you look at how people's money is invested, something like 45 per cent of people in their early 60s have more than 70 per cent of their 401K in equities.

Si vous prenez la façon dont l'argent des particuliers est investi, quelque 45 p. 100 des gens au début de la soixantaine ont investi plus de 70 p. 100 de leurs régimes 401K dans des titres.


But there's another side, and that is protection for Canadian investors outside Canada when we are investing something like $160 billion of Canadians' money in places such as Chile and others, and Canadian companies and Canadian individuals are also asking for protection through things such as national treatment.

Mais, de l'autre côté, il y a la question de la protection à l'étranger pour les investisseurs canadiens qui investissent quelque chose comme 160 milliards de dollars appartenant à des Canadiens dans des endroits comme le Chili et d'autres, et les sociétés et les ressortissants canadiens demandent également à être protégés par des choses comme le traitement national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are certainly figures from the UK that recognise that this is a contribution of billions saved in our economy, because the care is being given by close friends or relatives rather than by the state, and that in fact, investing in something like a carer’s allowance and support mechanisms for carers really is worth doing, rather than having people totally worn out, isolated and suffering their own health and mental health problems because they have been caring for hours without background support.

Certaines statistiques britanniques démontrent que cette contribution permet à notre économie de réaliser un gain de plusieurs milliards. En effet, d’une part, les soins sont administrés par des amis ou des parents proches, au lieu d’être prodigués par l’État. D’autre part, un investissement dans un fonds s’apparentant à une allocation destinée au personnel soignant et dans des mécanismes de soutien pour le personnel soignant est tout à fait profitable. Cela éviterait de se retrouver avec des personnes épuisées, isolées et souffrant de leurs propres problèmes de santé et de leurs propres problèmes mentaux, car elles ont prodigué des soin ...[+++]


It is that, rather than having us Europeans allow ourselves – yet again – to be divided – for we can say goodbye to any single foreign and security policy if we in the EU cannot agree on something like this, these 58 billion dollars would, rather than being spent on the installation of anti-missile systems, be better invested in sustainable development, which would make more of a contribution to peace than the setting up of a dodgy missile system.

Au lieu de laisser un tel projet nous diviser une nouvelle fois, car l’UE peut dire adieu à toute politique étrangère et de sécurité commune, si nous ne parvenons pas à nous mettre d’accord sur un tel projet, ne pensez-vous pas que les 58 milliards de dollars destinés à la construction de boucliers anti-missiles seraient plus utiles dans le cadre de projets de développement durable qui contribueraient davantage à la paix que l’installation d’un système anti-missiles pour le moins douteux?


In the European Union alone, the total value of the sector’s investment assets last year amounted to over EUR 4 600 billion, which is something like EUR 900 billion more than in 2004.

Rien que dans l’Union européenne, la valeur totale des actifs investis dans ce secteur s’élevait à plus de 4 600 milliards d’euros l’année dernière, soit environ 900 milliards de plus qu’en 2004.


This an area of the European economy which accounts for something like 16% of investment and close to 9% of employment.

Il s’agit d’un domaine économique qui représente quelque 16 % d’investissements et près de 9 % des emplois.


This an area of the European economy which accounts for something like 16% of investment and close to 9% of employment.

Il s’agit d’un domaine économique qui représente quelque 16 % d’investissements et près de 9 % des emplois.


El Paso has made a public announcement that they are investing something like $20 to $30 million dollars in up-front preparation work.

La société El Paso a annoncé publiquement qu'elle entend investir quelque chose comme de 20 à 30 millions de dollars en préparatifs.




Anderen hebben gezocht naar : theory of something like fraud     invest something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invest something like' ->

Date index: 2022-12-19
w