Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investigate the nafta-gate leaks " (Engels → Frans) :

- There is no political will to fight against aggressive tax planning. UK is good in introducing laws but not to enforce them: the UK government could have investigated PwC after Lux leaks but did not do so

- il n'y aucune volonté politique de lutter contre la planification fiscale offensive; le Royaume-Uni est doué pour instaurer des lois mais l'est moins pour les faire appliquer: le gouvernement britannique aurait pu mener une enquête sur PwC après l'affaire LuxLeaks mais ne l'a pas fait;


The Prime Minister has had five weeks to investigate the NAFTA-gate leaks.

Le premier ministre a eu cinq semaines pour mener une enquête sur les fuites à l'origine de l'ALENAgate.


Mr. Speaker, the former minister was in charge when the NAFTA-gate leak happened.

Monsieur le Président, l'ancien ministre était l'autorité en place lorsque la fuite à l'origine de l'ALENAgate s'est produite.


Let me remind the government that it has been eight weeks since the Prime Minister promised Canadians that he would get to the bottom of the NAFTA-gate leaks, leaks that implicate his inner circle.

Je tiens à rappeler qu'il y a déjà huit semaines que le premier ministre a promis aux Canadiens de faire toute la lumière sur les fuites reliées à l'ALENAgate qui impliquent sa garde rapprochée.


It was five weeks ago that the Prime Minister finally succumbed to the pressure to have an investigation into the NAFTA-gate leak, which of course ended up right in the middle of the U.S. primaries.

Il y a cinq semaines, le premier ministre a enfin plié sous la pression et a accepté de tenir une enquête sur l'ALENAgate, ce scandale qui a perturbé les primaires américaines.


47. Underlines that independent investigative journalism plays a vital role in exposing fraud, corruption and organised crime schemes as demonstrated in April 2013 through 'Offshore leaks' that disclosed details of 130 000 offshore accounts following years-long investigations by the International Consortium of Investigative Journalists together with 36 international newspapers; is of the opinion that investigative journalism reports represent a valuable source of information to be considered by OLAF and law enforcement or other relev ...[+++]

47. souligne que le journalisme d'investigation indépendant joue un rôle essentiel dans la dénonciation de la fraude, de la corruption et de la criminalité organisée, comme l'a démontré en avril 2013 l'affaire «offshore leaks», lors de laquelle ont été révélées des informations sur 130 000 comptes bancaires offshore au terme de plusieurs années d'enquête du Consortium international des journalistes d'investigation, en collaboration avec 36 quotidiens internationaux; est d'avis que les rapports de journalistes d'investigation représen ...[+++]


Two of the most senior Canadian government officials are at the heart of the NAFTA-gate leaks, our Ambassador to Washington and the Prime Minister's chief of staff.

Deux des plus hauts représentants du gouvernement du Canada sont au coeur de la fuite concernant l'ALENA, nommément notre ambassadeur à Washington et le chef de cabinet du premier ministre.


F. whereas Lithuania is threatening to block an energy deal between the EU and the Russian Federation over the closure of Russia’s Druzhba oil pipeline link to Lithuania’s Mazeikiu Nafta refinery since June 2006 over allegations of deliberately slow repairs to a leak by Transneft, Russia’s pipeline operator,

F. considérant que la Lituanie menace de bloquer un accord sur l'énergie entre l'UE et la Fédération de Russie à cause de la fermeture de l'oléoduc reliant Druzhba, en Russie, à la raffinerie de Mazeikiu Nafta, en Lituanie, depuis juin 2006, reprochant à l'exploitant russe de cet oléoduc, Transneft, d'avoir délibérément tardé à réparer une fuite,


Furthermore, the magistrate in question has clearly failed to respect the principle of the confidentiality of judicial investigations, as the comprehensive leaks in the French press show.

De plus, comme le montrent les articles parus dans la presse française, il semble que le juge chargé de l'affaire n'ait pas respecté le secret de l'instruction.


– (ES) Madam President, as it is the second time in one month that there have been leaks, and they are always to do with questions associated with Spanish Members, I would ask you to inform the House as soon as possible of the result of the investigation that you promised to carry out at my request.

- (ES) Madame la Présidente, ces fuites se produisant pour la deuxième fois et concernant des questions de députés espagnols, je vous prie de communiquer le plus rapidement possible à l'Assemblée le résultat de l'enquête que vous vous êtes engagée à mener à ma demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigate the nafta-gate leaks' ->

Date index: 2022-09-02
w