Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investigation into the nafta-gate leak » (Anglais → Français) :

It was five weeks ago that the Prime Minister finally succumbed to the pressure to have an investigation into the NAFTA-gate leak, which of course ended up right in the middle of the U.S. primaries.

Il y a cinq semaines, le premier ministre a enfin plié sous la pression et a accepté de tenir une enquête sur l'ALENAgate, ce scandale qui a perturbé les primaires américaines.


25. Welcomes the strong political impetus to fight corruption, and the further implementation of the recommendations of the Group of States against Corruption (GRECO); welcomes the adoption by the Serbian Parliament on 25 November 2014 of the law on whistle-blower protection; welcomes the fact that several investigations into high-level cases are being conducted and that efforts have been made to improve coordination; underlines that significant efforts are needed to enhance and fully enforce the legal framework for the fight against corruption, and to back reforms with appropriate resources; stre ...[+++]

25. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]


25. Welcomes the strong political impetus to fight corruption, and the further implementation of the recommendations of the Group of States against Corruption (GRECO); welcomes the adoption by the Serbian Parliament on 25 November 2014 of the law on whistle-blower protection; welcomes the fact that several investigations into high-level cases are being conducted and that efforts have been made to improve coordination; underlines that significant efforts are needed to enhance and fully enforce the legal framework for the fight against corruption, and to back reforms with appropriate resources; stre ...[+++]

25. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]


23. Welcomes the strong political impetus to fight corruption, and the further implementation of the recommendations of the Group of States against Corruption (GRECO); welcomes the adoption by the Serbian Parliament on 25 November 2014 of the law on whistle-blower protection; welcomes the fact that several investigations into high-level cases are being conducted and that efforts have been made to improve coordination; underlines that significant efforts are needed to enhance and fully enforce the legal framework for the fight against corruption, and to back reforms with appropriate resources; stre ...[+++]

23. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte contre la corruption et pour financer les réformes par ...[+++]


Mr. Speaker, the investigation into the NAFTA-gate affair clearly was a whitewash.

Monsieur le Président, l'enquête sur l'ALENAgate a nettement servi à disculper certaines personnes.


Let me remind the government that it has been eight weeks since the Prime Minister promised Canadians that he would get to the bottom of the NAFTA-gate leaks, leaks that implicate his inner circle.

Je tiens à rappeler qu'il y a déjà huit semaines que le premier ministre a promis aux Canadiens de faire toute la lumière sur les fuites reliées à l'ALENAgate qui impliquent sa garde rapprochée.


The Prime Minister has had five weeks to investigate the NAFTA-gate leaks.

Le premier ministre a eu cinq semaines pour mener une enquête sur les fuites à l'origine de l'ALENAgate.


Two of the most senior Canadian government officials are at the heart of the NAFTA-gate leaks, our Ambassador to Washington and the Prime Minister's chief of staff.

Deux des plus hauts représentants du gouvernement du Canada sont au coeur de la fuite concernant l'ALENA, nommément notre ambassadeur à Washington et le chef de cabinet du premier ministre.


While an investigation into the exact cause of the crash is under way, it would appear from leaked official reports that long-standing organisational errors and administrative shortcomings may have rendered the Cyprus Civil Aviation Department incapable of fulfilling adequately its role as an aviation safety service.

Alors qu’une enquête sur la cause exacte de cette catastrophe est en cours, il semblerait, d’après des fuites provenant de rapports officiels, qu’en raison d’anciennes erreurs d’organisation et de carences administratives, le ministère chypriote de l’aviation civile ait été incapable de remplir correctement son rôle de service de sécurité de l’aviation.


Firstly, there is a hint, maybe not explicit, of political interference with regard to the judicial operation of the investigation into these alleged crimes committed by Mr Pasqua and Mr Marchiani, and secondly, there has been a continuous source of leaking to the media, which obstructs and interferes with the proper recourse to justice and investigation.

Tout d'abord, il semble que le processus d'investigation judiciaire portant sur les faits reprochés à MM. Pasqua et Marchiani soit teinté d'interférence politique, sans que cela ne soit sans doute explicite. Deuxièmement, les fuites incessantes vers la presse entravent et perturbent le bon déroulement de la procédure judiciaire et de l'enquête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigation into the nafta-gate leak' ->

Date index: 2024-03-29
w