Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete covert investigations
Estate defeasible upon condition subsequent
Estate upon condition subsequent
Fee simple defeasible by condition subsequent
Fee simple subject to condition subsequent
Fee simple upon condition subsequent
Implement undercover investigations
Initiation and subsequent investigation
Investigation measure
Investigative measure
Investigative tool
Measure of investigation
Perform covert investigations
Post-balance sheet review
Post-year-end audit
Review for subsequent events
Review of subsequent events
Subsequent events procedures
Subsequent events review
Subsequent events review procedures
Subsequent lien holder
Subsequent lienee
Subsequent lienholder
Subsequent lienor
Undertake undercover investigations

Vertaling van "investigation subsequent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
initiation and subsequent investigation

engagement de la procédure et enquête ultérieure


subsequent lienee [ subsequent lienholder | subsequent lien holder | subsequent lienor ]

titulaire de privilège de rang postérieur


fee simple defeasible by condition subsequent | fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent

fief simple sous condition résolutoire


subsequent events review | review for subsequent events | review of subsequent events | post-balance sheet review | post-year-end audit

contrôle des événements postérieurs à la clôture | vérification des événements postérieurs à la clôture | diligences propres à identifier les événements postérieurs


fee simple defeasible by condition subsequent [ fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent ]

fief simple sous condition résolutoire


subsequent events review [ post-balance sheet review | review for subsequent events | review of subsequent events ]

examen des événements postérieurs à la clôture [ contrôle des événements postérieurs à la clôture | vérification des événements postérieurs à la clôture ]


investigation measure | investigative measure | investigative tool | measure of investigation

mesure de recherche | mesure d'enquête


complete covert investigations | undertake undercover investigations | implement undercover investigations | perform covert investigations

réaliser des enquêtes discrètes


subsequent events procedures | subsequent events review procedures

contrôle des événements postérieurs | procédures à l'égard des événements postérieurs | procédés de contrôle des événements postérieurs


estate defeasible upon condition subsequent | estate upon condition subsequent

domaine sous condition résolutoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Joyal: He actually remembered two cases that may have created that impression, but that were resolved subsequently — in other words, adjustments were made and no one had to conduct an investigation subsequently to determine whether the trial had been politically influenced.

Le sénateur Joyal : Même qu'il se souvenait de deux cas qui avaient pu créer cette impression, mais qui par la suite ont été réglés, c'est-à-dire que des ajustements ont fait que personne n'a dû faire une enquête après pour déterminer s'il y avait eu une influence politique dans les conclusions du procès.


However, in dealing with victims of fraud and the suffering they go through, and the process in regard to investigation, subsequent trial and sentencing, I see this as offering an opportunity for us to provide some comfort; what little comfort we can to the victims.

Toutefois, en ce qui concerne les victimes de fraude et leurs souffrances, de même que le processus d'enquête, le procès subséquent et la détermination de la peine, je crois que le projet de loi nous aidera à réconforter les victimes dans la mesure où cela est possible.


He did not specify which those constituencies were, but in the past we've seen that in Trinity—Spadina, just to take one example, where there was a special investigation subsequent to the 2006 election, there were literally thousands of people who had to be dealt with and signed up on election day because they weren't on the voters list.

Il n'a pas précisé lesquelles, mais dans le passé, nous avons constaté que dans Trinity—Spadina, juste pour prendre un exemple, qui a fait l'objet d'une enquête spéciale à la suite du scrutin de 2006, il y a eu littéralement des milliers de personnes qui ont dû être inscrites et autorisées à voter le jour du scrutin parce qu'elles n'étaient pas sur la liste électorale.


Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges brought, under the following conditions: (a) two years have elapsed since the accused was charged; (b) the accused has lodged a request for the pre-trial investigation ...[+++]

Une loi nationale est-elle conforme à l’obligation d’un État membre de prévoir une poursuite pénale effective pour des infractions commises par des agents de douane, lorsqu’elle prévoit que la procédure pénale menée contre des agents de douane pour une participation à une organisation criminelle, dans le but de commettre des infractions relevant de la corruption dans l’exercice de leur fonction (de recevoir des sommes d’argent pour qu’ils n’effectuent pas de contrôle douanier), et pour des pots-de-vin concrets, ainsi que pour le recel de pots-de-vin recueillis, est clôturée sans que le tribunal examine sur le fond les accusations établie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The investigation confirmed that the applicant did not export the product concerned during both the investigation period of the original investigation, namely from 1 April 2003 to 31 March 2004, and the investigation period of the subsequent interim review, namely from 1 January to 31 December 2011, and that it started to export to the Union after these periods.

L'enquête a confirmé que le requérant n'avait pas exporté le produit concerné, ni au cours de la période d'enquête initiale, à savoir entre le 1er avril 2003 et le 31 mars 2004, ni au cours de la période d'enquête de réexamen intermédiaire, à savoir entre le 1er janvier et le 31 décembre 2011, et qu'il avait commencé à exporter vers l'Union après lesdites périodes.


In cases where the Director-General transmits to the judicial authorities of the Member State concerned information obtained by the Office in the course of internal investigations, that transmission of information should be without prejudice to subsequent classification in law by the national judicial authority as to whether investigative proceedings are required.

Dans les cas où le directeur général transmet aux autorités judiciaires de l’État membre concerné les informations obtenues par l’Office au cours d’une enquête interne, cette transmission d’informations devrait s’effectuer sans préjudice de la qualification juridique à laquelle procédera ultérieurement l’autorité judiciaire nationale quant au point de savoir s’il est nécessaire de recourir à une procédure d’enquête.


(13) In initial investigations where dumping or subsidy margins have been found to be less than the de minimis thresholds, the investigation should be immediately terminated in relation to exporters that will not be subject to subsequent review investigations.

(13) Si, lors d’une enquête initiale, les marges de dumping ou de subventions se révèlent inférieures aux seuils de minimis, il convient de clôturer immédiatement l’enquête en ce qui concerne les exportateurs qui ne feront pas l’objet d’enquêtes de réexamen ultérieures.


Under the Trade Barriers Regulation, once a complaint is lodged, there is a clear, short timetable for each procedural step, thus giving certainty to industry as regards the timing of the outcome of the investigation, subsequent recourse to WTO dispute settlement if appropriate, and the implementation of an acceptable solution to the trade barrier in question.

Ce règlement fixe clairement la durée, brève, de chaque étape de la procédure engagée dès qu'une plainte a été déposée, ce qui donne aux plaignants toute certitude quant à la date de présentation des conclusions de l'enquête, d'ouverture éventuelle de la procédure de règlement des différends devant l'OMC et de mise en oeuvre d'un mode acceptable de règlement du problème soulevé par la barrière commerciale en cause.


(165) The analysis of the developments during the investigation period indicated that imports from all the countries concerned were made mainly during the first half of the investigation period (551000 tonnes); they subsequently dropped by 47 % in the second half of the investigation period but were still significantly higher than in the second half of 1997.

(165) L'analyse de l'évolution sur la période d'enquête a montré que les importations en provenance de tous les pays concernés se sont concentrées sur la première moitié de cette période (551000 tonnes).


Q-91 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance with the Lariam Safety Monitoring Study and the Food and Drugs Act; (d) who was the " principal investigator" responsible for th ...[+++]

Q-91 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration : a) la méfloquine était-elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était-elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam et de la Loi sur les aliments et drogues; d) qui était l'« enquêteur principal » responsable de l'Étude de contrôle de l'innocuité ...[+++]


w