Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investing $17 million » (Anglais → Français) :

EU invests €444 million in key energy infrastructure // Brussels, 17 February 2017

L'UE investit 444 millions d'euros dans les infrastructures énergétiques clés // Bruxelles, le 17 février 2017


An amount of EUR 7.4 million was transferred to budgetary line B7-020 and made available for investment measures in the beneficiary countries, and EUR 7.5 million of the commitment appropriations were used for the Community contribution to the International Fund "Clearance of the Fairway of the Danube" (Council Decision of 17/7/2000, OJ L 187, 26/7/2000).

7 400 000 EUR ont été transférés sur la ligne budgétaire B7-020 et affectés à des mesures d'investissement dans les pays bénéficiaires; 7 500 000 EUR des crédits d'engagement ont été utilisés pour la contribution communautaire au Fonds international «Déblaiement du chenal du Danube» (décision du Conseil du 17/7/2000 JOL 187, 26/7/2000).


The ERDF contributed EUR 17 million of the total investment cost of EUR 50 million.

Le FEDER a contribué pour 17 millions d'euros au coût total de l'investissement, qui s'est monté à 50 millions d'euros.


In 1998 alone, IBM Canada has invested $250 million in research and development, hired over 3,300 regular employees, has a workforce of over 17,000 regular workers across the country and will provide work term experience for 800 students.

En 1998 seulement, IBM Canada a investi 250 millions de dollars dans la recherche et le développement et a embauché plus de 3 300 employés permanents. Cette société a un effectif de plus de 17 000 employés permanents au Canada et offre de l'expérience de travail à 800 étudiants.


Under the National Anti-Drug Strategy, the NCPC initially committed to investing $20 million, as Ms. Latimer mentioned, from its A-base existing resources over five years to support the implementation of such projects that would intervene, in particular, with youth under the age of 14 who have already begun using substances, youth between the ages of 14 and 17 who are gang members or in conflict with the law, and Aboriginal youth in particular in order to reduce the use of these substances and therefore the likelihood of offending.

Dans le cadre de la Stratégie nationale antidrogue, le CNPC s'est engagé à investir 20 millions de dollars, comme M Latimer vous l'a dit, à même ses fonds existants en vue d'appuyer la mise en œuvre de projets d'intervention auprès des jeunes de moins de 14 ans ayant déjà commencé à consommer des stupéfiants, des jeunes de 14 à 17 ans faisant partie de gangs ou ayant connu des démêlés avec la justice, et des jeunes Autochtones, en vue de diminuer leur consommation d'alcool ou de drogues et la probabilité qu'ils commettent des actes criminels.


The amount for the ACP countries is divided accordingly: €17, 766 million to the national and regional indicative programmes, €2,700 million to intra-ACP and intra-regional cooperation and €1,500 million to Investment Facilities.

En particulier, le montant alloué aux ACP est reparti de la façon suivante : 17,766 millions d'euros au financement des programmes indicatifs nationaux et régionaux, 2,7 millions d'euros au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale, 1,5 million d'euros au financement de la facilité d'investissement.


The amount for the ACP countries is divided accordingly: €17, 766 million to the national and regional indicative programmes, €2,700 million to intra-ACP and intra-regional cooperation and €1,500 million to Investment Facilities.

En particulier, le montant alloué aux ACP est reparti de la façon suivante : 17,766 millions d'euros au financement des programmes indicatifs nationaux et régionaux, 2,7 millions d'euros au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale, 1,5 million d'euros au financement de la facilité d'investissement.


Over the past decade, the programme has invested €370 million in the adult education sector and provided 17 000 grants for organisations involving an estimated 500 000 participants.

Au cours de la décennie écoulée, le programme a investi 370 millions d’euros dans le secteur de l’éducation des adultes et accordé 17 000 subventions à des organisations qui ont concerné, selon les estimations, quelque 500 000 participants.


That is why we have invested $17 million to help better market Canadian pork around the world and keep proving that Canadian pork is safe.

C'est la raison pour laquelle nous avons investi 17 millions de dollars pour faciliter la commercialisation du porc canadien dans le monde et continuer de démontrer que le porc canadien est sans danger.


As for wind energy, the federal government is only committed to investing $17 million a year over 15 years, for a total of approximately $260 million.

Quand on parle d'énergie éolienne, le gouvernement fédéral s'est engagé à investir uniquement 17 millions de dollars par année sur une période de 15 ans, soit près de 260 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investing $17 million' ->

Date index: 2022-09-02
w