Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investing public and we might ask ourselves " (Engels → Frans) :

However desirable it might be in respect of transparency and seeing what truly goes on in the House of Commons, we might ask ourselves honestly whether the reputation and regard in which Canadians hold elected politicians has been in any way aggrandized.

Quoique cette mesure puisse être souhaitable sur le plan de la transparence, en regardant ce qui se passe vraiment à la Chambre des communes, nous pourrions nous demander honnêtement si la réputation des politiciens élus s'est améliorée et si la considération que les Canadiens ont à leur égard a progressé.


In the circumstances, we ought to be asking ourselves whether it might not in fact be necessary to maintain a production base which could give access to reserves in the event of a serious crisis while at the same time applying the most advanced technologies.

Dans ces conditions il convient de se demander si il ne serait pas nécessaire de maintenir un socle de production qui en cas de crise grave pourrait permettre de préserver un accès aux ressources tout en perfectionnant les technologies les plus avancées.


Quebec's finance minister is wondering whether the current federal Minister of Finance effort is truly aimed at improving protection for the investing public and we might ask ourselves the same question.

La ministre des Finances du Québec se demande si l'actuel ministre des Finances fédéral vise vraiment à mieux protéger le public, et on peut se poser la même question qu'elle.


It set out a roadmap for decisions and examined possible sources of financing for the European Initiative for Growth, focusing particularly on how public spending might provide a catalyst for private investment.

Il a défini une feuille de route et étudié les sources de financement possibles pour l'initiative européenne pour la croissance, en particulier la manière dont l'investissement public peut servir de catalyseur à l'investissement privé.


The Commission asked the public for their views on a possible approach to protecting investments and settling investment-related disputes between private investors and governments.

La Commission avait invité le public à donner son avis sur une approche qui pourrait être adoptée afin de protéger les investissements et faciliter la résolution de litiges en matière d'investissement opposant des investisseurs privés aux pouvoirs publics.


From there the stakeholders could make application and hopefully receive some type of assistance from the fund (1150) We might ask ourselves a philosophical question as we discuss the motion today.

Celles-ci pourraient alors faire des demandes et recevoir une assistance quelconque provenant du fonds (1150) Nous pourrions aujourd'hui nous poser une question d'ordre philosophique tout en discutant de la motion, en nous demandant quelle est la meilleure façon de favoriser les actions commémoratives.


(35) When establishing the business relationship with the client the investment firm might ask the client or potential client to consent at the same time to the execution policy as well as to the possibility that his orders may be executed outside a regulated market or an MTF.

(35) Lorsqu'elle établit la relation commerciale avec le client ou le client potentiel, l'entreprise d'investissement devrait pouvoir en même temps lui demander de donner son accord à la politique d'exécution ainsi qu'à la possibilité que les ordres soient exécutés en dehors d'un marché réglementé ou d'un MTF.


When establishing the business relationship with the client the investment firm might ask the client or potential client to consent at the same time to the execution policy as well as to the possibility that his orders may be executed outside a regulated market or an MTF.

Lorsqu'elle établit la relation commerciale avec le client ou le client potentiel, l'entreprise d'investissement devrait pouvoir en même temps lui demander de donner son accord à la politique d'exécution ainsi qu'à la possibilité que les ordres soient exécutés en dehors d'un marché réglementé ou d'un MTF.


Looking at the international situation, we might ask ourselves: Do we, as a producing country, have a responsibility to the rest of the world?

En ce qui concerne la situation internationale, on peut se demander si, en tant que pays producteur, nous avons une responsabilité à l'égard du reste du monde.


Similarly, we might ask ourselves whether Canada will help in the expunging of Bosnia-Hercegovina's foreign debt, given the lamentable state of its own public finances.

De même, on pourrait se demander si le Canada entend participer à l'épuration de la dette extérieure de la Bosnie-Herzégovine quand on connaît l'état lamentable de ses propres finances publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investing public and we might ask ourselves' ->

Date index: 2023-01-20
w