40. Recognises, however, that for Europe to reach the investment levels needed for innovation to be the driving force behind economic growth, the private sector needs to increase its RD funding; therefore calls on the Commission to examine the barriers preventing Europe's businesses from investing at equivalent levels to their international counterparts, e.g. the US, and to take appropriate measures, legislative as well as non-legislative, as deemed necessary;
40. reconnaît cependant que, pour que l'Europe atteigne les niveaux d'investissements nécessaires pour que l'innovation devienne la force motrice de la croissance économique, le secteur privé doit augmenter sa participation au financement de la recherche et du développement; invite dès lors la Commission à étudier ce qui fait obstacle à ce que les entreprises européennes investissent les mêmes montants que leurs homologues internationaux, par exemple les États-Unis, et à prendre les mesures législatives et non législatives qui s'imposent;