4. Stresses that, given the importance and influence of the agricultural sector in Morocco, particularly in providing employment, the agreement will play a key role in the
country's economic development and its political stabilisation, since it offers new opportunities for exports to the EU, which is the major market for Moroccan products; considers that it will also provide opportunities for the EU's agricultural industry, particularly in the area of processed foods; points out that EU exporters will eventually benefit from the removal of Moroccan import tariffs for 70 % of agricultural and fisheries product lines, a measure which wil
...[+++]l save an estimated EUR 100 million per year in customs duties once fully implemented; 4. souligne que, compte tenu de l'importance et de l'influence du secteur agricole au Maroc, en part
iculier en tant que source d'emplois, l'accord est vital pour le développement économique du pays et pour sa stabilisation politique, étant donné qu'il offre des possibilités nouvelles d'exportations vers l'Union, laquelle constitue le principal marché des produits marocains; souligne qu'il fournira également des opportunités à l'industrie a
gricole de l'Union, notamment en ce qui concerne les denrées alimentaires transformées; soulign
...[+++]e que les exportateurs de l'Union européenne bénéficieront au final de la levée des droits de douane marocains pour 70 % des lignes de produits agricoles et de produits de la pêche, une mesure qui permettra d'économiser, selon les estimations, quelque 100 000 000 EUR de droits de douane par an, une fois que l'accord sera pleinement mis en œuvre;