Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investment should reach eur 62 billion » (Anglais → Français) :

D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas this amount should reach EUR 20 billion at the end of 2013, under the assumption that DAB 8/2013 is adopted in its entirety,

D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,


D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas that amount should reach EUR 20 billion at the end of 2013, under the assumption that DAB 8/2013 is adopted in its entirety,

D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,


12. Is particularly concerned that finance in Programme Countries (Greece, Ireland, Portugal, Cyprus) remained low in the course of 2012, representing roughly +/- 5 % of overall EIB investment; notes that the EIB’s targets of investment in Programme Countries for 2013 represent up to EUR 5 billion, out of an overall EU target of EUR 62 billion;

12. s'inquiète particulièrement du fait que le financement dans les pays participants au programme (Grèce, Irlande, Portugal et Chypre) est resté faible en 2012, dans la mesure où il représentait environ 5 % de l'ensemble des investissements de la BEI; relève que les objectifs d'investissement de la BEI dans les pays participant au programme pour 2013 représentent jusqu'à 5 milliards d'euros, sur un objectif global de 62 milliards d'euros au niveau de l'Union;


In the period 2007-2013 some EUR 14.2 billion Structural Fund investments are earmarked for ICT-related investments, including over EUR 3 billion that should go directly to SMEs to enhance their e-commerce and ICT capacities.

Au cours de la période 2007-2013, quelque 14,2 milliards d’EUR d'investissements des Fonds structurels sont affectés aux investissements liés aux TIC, dont plus de 3 milliards d'EUR qui devraient être directement alloués aux PME afin d’améliorer leurs capacités en matière de commerce électronique et de TIC.


With the approval of the European Investment Bank’s (EIB) Board of Directors at their meeting today, the EIB Group’s support for small and medium sized businesses (SMEs) and mid-cap companies in the European Union reaches EUR 21.2 billion for 2013, including EUR 2.85 billion from the European Investment Fund (EIF).

Avec l’aval du conseil d’administration de la Banque européenne d’investissement (BEI) qui s’est réuni ce jour, le soutien du Groupe BEI aux petites et moyennes entreprises (PME) et aux entreprises de taille intermédiaire (ETI) dans l’Union européenne (UE) se monte à 21,2 milliards d’EUR pour 2013, dont 2,85 milliards d’EUR alloués par le Fonds européen d’investissement (FEI).


Since 2003 lending through the ACP Investment Facility has increased significantly to an average of EUR 450 per year and it is expected that lending under the Investment Facility will reach a total of EUR 9 billion by the end of 2020 representing almost three times the amount of the original endowment.

Depuis 2003, les prêts octroyés par l’intermédiaire de la Facilité d’investissement ACP ont considérablement augmenté pour s’élever à 450 millions d’EUR en moyenne par an et on estime que le volume des prêts consentis à ce titre atteindra 9 milliards d’EUR au total d’ici la fin de 2020, soit près de trois fois la dotation initiale.


37. Welcomes the agreement reached at the European Council meeting of 28 and 29 June 2012 to increase the EIB‘s capital by EUR 10 billion, which will enable the EIB group to boost its lending capacity within the Union by approximately EUR 60 billion over the period 2012-2015 and leverage some EUR 180 billion of total investment, and thus play a welcome role as part of the concerted efforts to boost the European economy; welcomes t ...[+++]

37. se félicite de l'accord conclu lors de la réunion du Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 pour augmenter le capital de la BEI à hauteur de 10 milliards d'euros, ce qui permettra au groupe de la BEI d'accroître sa capacité de prêt au sein de l'Union d'approximativement 60 milliards d'euros sur la période 2012-2015 et de générer un investissement total d'environ 180 milliards d'euros, exerçant ainsi une influence appréciable dans le cadre des efforts concertés pour redynamiser l'économie européenne; se félicite que la BEI ait sp ...[+++]


The investment portfolio covered by such a guarantee, including existing and expected new exposure, could reach a maximum of EUR 6 billion creating a significant leeway for future transactions and investment opportunities.

Le portefeuille d’investissements couvert par cette garantie (encours existant et nouvel encours prévu) pourrait totaliser 6 milliards d’EUR au maximum, ménageant ainsi une marge de manœuvre importante pour la mise en œuvre d’opérations futures et d’investissements potentiels.


The portfolio covered by such a guarantee could reach a maximum of EUR 6 billion creating a significant leeway for future transactions and investment opportunities.

Le portefeuille de la BEI couvert par cette garantie pourrait totaliser 6 milliards d’EUR au maximum, ménageant ainsi une marge de manœuvre importante pour la mise en œuvre d’opérations futures et d’investissements potentiels.


I propose that, on the part of the European Union at least, they should reach EUR 1 billion and that everyone, including Italy, should abide by the commitments that have been made.

Je propose que, de la part de l’Union européenne en tout cas, ces fonds s’élèvent désormais à 1 milliard d’euros et que chacun, y compris l’Italie, soit tenu par les engagements qui ont été pris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investment should reach eur 62 billion' ->

Date index: 2021-01-11
w