Honourable senators, why is the Government of Canada stipulating in a bidding proposal that one of the great assets that will be sold to a new investor, and probably an investor in the United States, is a special-purpose bulk terminal facility located in the large sheltered harbour of the Cape Breton Regional Municipality and owned and operated by the Cape Breton Development Corporation?
Honorables sénateurs, pourquoi le gouvernement du Canada précise-t-il dans l'appel d'offres qu'un des biens qui sera vendu à un nouvel investisseur, probablement à un investisseur américain, est un terminal pour transport en vrac situé dans le grand port abrité de la municipalité régionale du Cap-Breton, port appartenant à la Société de développement du Cap-Breton et exploité par elle?