We need to have some level of confidence in Canada that removal, or substantial reduction, of these barriers could in fact be expected to lead to substantially increased investment levels and an invigoration of a Canadian industry, and not simply to those results that many Canadians fear such as American takeovers, the drift of headquarters south, loss of sovereignty, and the like.
Il nous faut avoir confiance jusqu'à un certain point que si le Canada élimine ou réduit considérablement ces obstacles, on peut s'attendre à des investissements considérablement accrus et à la stimulation de l'industrie canadienne, et non pas simplement aux résultats que craignent de nombreux Canadiens tels que des prises de contrôle par les Américains, l'implantation des sièges sociaux dans le Sud, la perte de souveraineté, etc.