Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertisement for bids
Amended report
Call for bids
Call for offers
Call for tenders
Clarification and amendment of invitations to tender
Conditions of a tendering procedure
Conditions of an invitation to tender
ITT
Individual invitation to tender
Invitation for bids
Invitation for tenders
Invitation to bid
Invitation to tender
Invitational
Invitational competition
Invitational event
Invite expression of feelings
Left ventricular dysfunction monitoring invitation
RFP
Request for bids
Request for proposal
Request for quote
Solicitation of bids
Special invitation to tender
Specific invitation to tender
Standing invitation to tender
Tender call
Tendering conditions
Terms of an invitation to tender

Vertaling van "invited to amend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
clarification and amendment of invitations to tender

clarification et modification des appels d'offres


individual invitation to tender | special invitation to tender | standing invitation to tender

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple


call for tenders [ invitation to tender | invitation for tenders | invitation for bids | invitation to bid | call for bids | request for bids | solicitation of bids | call for offers ]

appel d'offres [ AO | avis d'appel d'offres | invitation à soumissionner | demande de soumissions ]




invitational competition [ invitational event | invitational ]

compétition invitation


call for tenders | invitation to tender | ITT | invitation to bid | invitation for bids | request for bids | call for bids | advertisement for bids | tender call | request for proposal | RFP | request for quote

appel d'offres | AO


conditions of a tendering procedure | conditions of an invitation to tender | tendering conditions | terms of an invitation to tender

conditions de l'adjudication


individual invitation to tender | specific invitation to tender

adjudication particulière


Left ventricular dysfunction monitoring invitation

invitation aux fins de surveillance du dysfonctionnement ventriculaire gauche


Invite expression of feelings

inviter à l'expression des sentiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In order to overcome the weaknesses in the development of appropriate strategies and effective measures to implement them where they exist, Members States are invited to amend their operational programmes co-financed by Structural Funds and the European Agricultural Fund for Rural Development in order to better support Roma targeted projects, and to align them with their national Roma integration strategies.

- Afin de surmonter les lacunes dans le développement de stratégies appropriées et de mesures efficaces pour mettre ces stratégies en œuvre lorsqu'elles existent, les États membres sont invités à modifier leurs programmes opérationnels cofinancés par les Fonds structurels et le Fonds européen agricole pour le développement rural, de manière à mieux soutenir les projets spécifiquement axés sur les Roms et à les aligner sur leurs stratégies nationales d'intégration des Roms.


(b) that recommendations are invited for amendments to the Federal Courts Rules and improvements in the administration of the Court; and

b) la mention que le public est invité à présenter des propositions visant la modification des Règles des Cours fédérales ou l’amélioration de l’administration de la Cour;


Member States are invited to amend their operational programmes co-financed by Structural Funds and the European Agricultural Fund for Rural Development to better support Roma targeted projects.

Les États membres sont invités à modifier leurs programmes opérationnels cofinancés par les Fonds structurels et le Fonds européen agricole pour le développement rural, et ce afin de renforcer les projets ciblant la population rom.


In its conclusions of 8 February 2013, the European Council invited the Commission to explore practical solutions with regard to reducing the risk of automatic decommitment of the Funds from the 2007-2013 national envelope for Romania and Slovakia, including the amendment of Regulation (EC) No 1083/2006.

En ce qui concerne la Roumanie et la Slovaquie, le Conseil européen a invité la Commission, dans ses conclusions du 8 février 2013, à étudier des solutions pratiques visant à réduire le risque de dégagement d'office des Fonds de l'enveloppe nationale pour la période 2007-2013, et notamment une modification du règlement (CE) no 1083/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chair, if Mr. Menegakis insists on his amendment—and, unless I am mistaken, he is doing so—I will move an amendment to the amendment to the effect that the committee should invite witnesses to appear in person and, if that is impossible, that it invite them to appear by videoconference.

Monsieur le président, si M. Menegakis maintient son amendement — et, sauf erreur, il le maintient —, je vais proposer un sous-amendement modifiant l'amendement, à savoir que le comité invite les témoins à comparaître en personne et, si c'est impossible, qu'il les invite à comparaître par vidéoconférence.


The Council has invited the Commission to propose an amendment to Article 19 of Regulation (EC) No 1085/2006 with a view to clarifying the rules regarding participation in the award of grant contracts financed under the IPA Cross-Border Cooperation Component and ensuring coherence with other external aid instruments, in particular the European Neighbourhood and Partnership Instrument.

Le Conseil a invité la Commission à proposer une modification de l'article 19 du règlement (CE) no 1085/2006 en vue d'expliciter les règles régissant la participation à l'octroi de contrats de subvention financés au titre du volet «coopération transfrontalière» de l'IAP et de garantir la cohérence avec d'autres instruments d'aide externes, et notamment l'instrument européen de voisinage et de partenariat.


The Commission is invited to examine the need and the possibilities to amend the information and disclosure requirements applicable in cases of control over non-listed companies or issuers set out in this Directive on a general level, regardless of the type of investor.

La Commission est invitée à étudier la nécessité et les possibilités de modifier les obligations d’information et de communication, applicables en cas de contrôle de sociétés non cotées ou d’émetteurs, prévues par la présente directive sur un plan général, quel que soit le type d’investisseur.


The invitation as published may be amended or replaced during the period of validity of the standing invitation to tender.

L'avis peut être modifié ou remplacé pendant la durée de validité de l'adjudication permanente.


They were also invited to amend their existing aid schemes to bring them into line with the guidelines by 31 December 2003.

Ils ont également tous été invités à modifier leurs régimes d'aides existants et de les rendre conformes aux lignes directrices pour le 31 décembre 2003 au plus tard.


" .seem to want only Canadian judges and uh this is why I was a little disappointed when Parliament uh amended, when when the Senate uh amended this Arbour amendment because in there, there was uh it was made general for the purpose of enabling uh judges who are supernumerary judges uh to uh uh , supernumerary judges who are judge who who has 50 per cent of his time to his own his or her time to herself and and and and I was at my invitation we had over 80 responses of judges who were willing to give their own time instead of playing golf to ...[+++]

«[.] semblent ne vouloir que des juges canadiens et (hésitation) c'est pourquoi j'ai été un peu déçu de voir le Parlement amender (hésitation), de voir le Sénat amender cette modification Arbour, parce qu'il y avait là-dedans (hésitation), c'est-à-dire qu'on a voulu la rendre générale afin de permettre aux juges qui sont des juges surnuméraires (hésitation), des juges qui ont la moitié de leur temps à eux (hésitation) et à mon invitation, nous avons eu plus de 80 réponses de juges qui étaient disposés à donner de leur temps au lieu de ...[+++]


w