Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attract gamers
Attract gamers and invite them to engage
Attract gamers to the casino
Clear the bar at closing time
Clear the bar when closing
Draw gamers to the casino inviting them to play
Enable audience participation
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Inform customers of closing time
Invitation to participate in the dialogue
Invitation to take part in the dialogue
Invite patrons to leave the bar at closing time
Invite those present to participate
Lifelong Learning and the World of Work

Vertaling van "invites the latvian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage

attirer des joueurs


invitation to participate in the dialogue | invitation to take part in the dialogue

invitation à participer au dialogue


clear the bar when closing | inform customers of closing time | clear the bar at closing time | invite patrons to leave the bar at closing time

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]

Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]


the Office may invite the parties to make a friendly settlement

l'Office peut inviter les parties à se concilier


Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations

Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.


An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


Lifelong Learning and the World of Work - An Invitational Meeting on Social Security Review [ Lifelong Learning and the World of Work ]

Le perfectionnement continu et l'environnement de travail - Une rencontre sur invitation portant sur la réforme de la sécurité sociale [ Le perfectionnement continu et l'environnement de travail ]


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission in particular invited the Latvian authorities to terminate the sales in a timely manner and to propose additional measures to ensure that the bank priced its commercial products in an unattractive fashion and capped advances on existing loans.

Elle a notamment invité les autorités lettones à clore les ventes en temps utile et à proposer des mesures supplémentaires garantissant la fixation par la banque de prix peu attrayants pour ses produits commerciaux et limitant les avances consenties sur les prêts existants.


76. Invites the Latvian authorities to further improve the policy framework for regional development and back these policies with effective instruments at central and regional levels, bearing in mind that success in this area is crucial for socio-economic cohesion and sustainable development; considers it important to take seriously into account the preparations for managing the European Social Fund as well as all Structural Funds; considers that before these policies bring results and funds are channelled, it would be suitable to create alternative employment opportunities in the less developed agricultural and former industrial regions and to use redistr ...[+++]

76. invite les autorités lettones à améliorer davantage le cadre politique du développement régional et à soutenir ces politiques par des instruments efficaces à l'échelle centrale et régionale, en gardant à l'esprit que le succès dans ce domaine est crucial pour la cohésion socio-économique et le développement durable; considère qu'il est important de prendre sérieusement en compte les préparatifs pour la gestion du Fonds social européen, ainsi que les Fonds structurels; considère qu'avant que ces politiques produisent des résultats et que les fonds soient affectés, il conviendrait de créer des possibilités d'emploi différentes dans les régions agricoles ...[+++]


76. Invites the Latvian authorities to further improve the policy framework for regional development and back these policies with effective instruments at central and regional levels, bearing in mind that success in this area is crucial for socio-economic cohesion and sustainable development; considers it important to take seriously into account the preparations for managing the European Social Fund as well as all Structural Funds; considers that before these policies bring results and funds are channelled, it would be suitable to create alternative employment opportunities in the less developed agricultural and former industrial regions and to use redistr ...[+++]

76. invite les autorités lettones à améliorer davantage le cadre politique du développement régional et à soutenir ces politiques par des instruments efficaces à l’échelle centrale et régionale, en gardant à l'esprit que le succès dans ce domaine est crucial pour la cohésion socio-économique et le développement durable; considère qu'il est important de prendre sérieusement en compte les préparatifs pour la gestion du Fonds social européen, ainsi que les Fonds structurels; considère qu'avant que ces politiques produisent des résultats et que les fonds soient affectés, il conviendrait de créer des possibilités d'emploi différentes dans les régions agricoles ...[+++]


74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote that process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine integration of "non-citizens", ensuring an equal competitive chance in education and labour; proposes that the Latvian authorities envisage the possibility of allowing non-citizens who are long-time inhabitant ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration réelle des "non-citoyens", en assurant une égalité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote that process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine integration of "non-citizens", ensuring an equal competitive chance in education and labour; proposes that the Latvian authorities envisage the possibility of allowing non-citizens who are long-time inhabitant ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration réelle des "non-citoyens", en assurant une égalité ...[+++]


74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process of the non-citizen part of society remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote the naturalisation process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine integration of ‘non-citizens’ ensuring an equal competitive chance in education and labour; proposes that the Latvian authorities envisage the possibility of al ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l’intégration réelle des "non-citoyens", en assurant une égalité ...[+++]


This multicultural event began in 1973 when members of the Estonian, Latvian and Lithuanian communities in Canada invited parliamentarians and other representatives of government to participate in the launch of Toronto based Estonian author Arved Viirlaid's internationally acclaimed book Graves Without Crosses.

Cet événement multiculturel a eu lieu pour la première fois en 1973 lorsque des membres des communautés estonienne, lettone et lituanienne du Canada ont invité les parlementaires et les autres représentants du gouvernement à participer au lancement du livre d'un auteur estonien installé à Toronto, Arved Viirlaid, une oeuvre intitulée Tombeaux sans croix acclamée internationalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invites the latvian' ->

Date index: 2024-04-19
w