The creation of the agencies, which right now are carrying out a series of important actions, such as the regulation or implementation of certain actions or promotion, lead us to ask the question whether there are too many of them or whether there are too many different models for them and whether they are all necessary, although Parliament has been involved in many of them, particularly in terms of demand.
La création des agences, qui assument maintenant même toute une série d’actions importantes, comme la régulation et l’exécution de certaines actions ou la promotion, nous conduit à nous demander si ces agences sont trop nombreuses ou s’il existe trop de modèles d’agence et si elles sont toutes nécessaires, bien que le Parlement ait été impliqué dans bon nombre d’entre elles, particulièrement en termes de demande.