This involves an adequate apportionment of tasks between the Union and Member States, adequate focus and consistency of shared objectives, consensus and partnership between the actors involved, and reviewing the delivery instruments for consistency and simplicity.
Cela implique une répartition appropriée des tâches entre l'Union et les États membres, des objectifs partagés cohérents et bien ciblés, un consensus et un partenariat des acteurs impliqués, ainsi qu'un examen des instruments de mise en oeuvre à des fins de cohérence et de simplicité.