47. Believes that viable farming businesses are fundamental to sustai
ning thriving rural communities as they generate employm
ent and services at local level; considers therefore
that the CAP should involve local communities in order to provide the necessary conditions for their socio-economic viability, including through the preservation of family farms and the continuous restructuring and modernisation of farms where it is needed
...[+++]; recalls that diversification measures and rural infrastructure development are also important in this respect; 47. estime que des entreprises agricoles viables propres à créer de l'emploi et des services sur le territoire qui les abrite sont indispensables pour garanti
r la prospérité des communautés rurales; considère dès lors que la PAC devrait impliq
uer les communautés locales, afin d'apporter les conditions nécessaires à leur viabilité socio-économique, y compris par la préservation des exploitations familiales, ou la restructuration et la modernisation continue des exploitations, là où c'est nécessaire; rappelle que des mesures de divers
...[+++]ification et le développement de l'infrastructure rurale sont aussi importants à ce égard,