Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «involving my own country would still » (Anglais → Français) :

I firmly believe that an impartial assessment of matters related to default situations involving my own country would still be in its best interests and I would therefore perform my function with due independence, impartiality, integrity, diligence and rigorous scrutiny as in cases involving any other Member State.

Je suis convaincu qu'une évaluation impartiale des questions touchant à des manquements impliquant mon propre pays serait encore la meilleure façon de servir ses intérêts et j'accomplirai donc ma mission avec l'indépendance, l'impartialité, l'intégrité, la diligence et la rigueur voulues, comme dans toute autre affaire concernant un autre État membre, quel qu'il soit.


You explain that your law is similar to that of other Member States, but even if some of them – and I am thinking in particular of my own country – clearly still have progress to make, in what other country of the Union does any part of the media risk a fine of EUR 700 000 for infringing moral standards?

Vous expliquez que votre loi est semblable à celle d’autres États membres mais, même si certains – et je pense en particulier à mon propre pays – ont encore des progrès à faire de toute évidence, dans quel autre pays de l’Union un média risque-t-il une amende de sept cent mille euros pour atteinte à la morale?


As a Canadian for all my life, I'm still astounded by the vastness of my own country.

Je vis au Canada depuis toujours et je suis encore étonné par l'immensité de mon pays.


I regret that Ireland, my own country, is still in the lower half of the league when it comes to making those necessary improvements.

Je regrette que l’Irlande, mon propre pays, se trouve encore dans la seconde moitié du classement lorsqu’il s’agit de procéder aux améliorations nécessaires.


It is even more difficult for workers in Member States – such as my own country – which still insist on restricting mobility for a transitional period.

C'est d'autant plus difficile pour les travailleurs dans les États membres – comme dans mon propre pays – qui insistent toujours pour limiter la mobilité pendant une période de transition.


Secondly, does the Commissioner welcome the voluntary action by many responsible people in sporting and other fields to curtail the movement of people. In that regard, in my own country, would he particularly acknowledge the responsible and unselfish act of the new leader of Fine Gael in scaling down its Àrd Fheis to a Dublin conference to contribute to ensuring that there is no major problem in Ireland?

Ensuite, le commissaire salue-t-il l'action volontaire entreprise par de nombreux responsables, dans le domaine du sport et autres, en vue de restreindre la circulation des personnes ? À cet égard, reconnaît-il en particulier l'action responsable et désintéressée, dans mon propre pays, du nouveau leader du Fine Gael, qui a limité le congrès de ce dernier, Àrd Fheis , à une simple conférence à Dublin, afin de veiller lui aussi à ce que l'Irlande ne connaisse pas de problème majeur ?


There is no-one who is more convinced of this than I am. In my own country, where we still use the deplorable national list system, I proposed a regionalised reform years ago.

Nul n'en est plus convaincu que moi. Dans mon propre pays, où un système regrettable de liste nationale est encore en vigueur, j'ai proposé il y a plusieurs années une réforme régionalisée.


When I stood before you in 1990, it was as a freedom fighter still denied citizenship in my own country, seeking your support to ensure an irreversible transition to democracy.

Lorsque je me suis adressé à vous en 1990, c'était en tant que combattant pour la liberté, en tant qu'individu toujours privé de la citoyenneté de son propre pays, en tant que personne cherchant votre appui pour parvenir à effectuer une transition irréversible vers la démocratie.


I would like to quote Lucien Bouchard, who said in 1994: ``I would respect the flag of any country, and especially that of my own country, which has been the flag of my ancestors for hundreds of years. I must respect it''.

Je veux citer M. Lucien Bouchard alors qu'il disait en 1994: «Je respecterais le drapeau de n'importe quel pays, et encore plus celui du pays qui m'appartient, le drapeau de mes ancêtres pour des centaines d'années-il me doit de respecter cela».


As a strong advocate of increased devolution of power within my own country -the United Kingdom- I am very much in favour of a greater involvment of the regions in decision-making in the Community.

En tant que partisan résolu d'une décentralisation accrue du pouvoir dans mon propre pays - le Royaume-Uni -, je suis tout à fait favorable à une plus grande participation des régions au processus de prise de décision au sein de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'involving my own country would still' ->

Date index: 2024-01-26
w