Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ip 08 316 reflect " (Engels → Frans) :

Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a λ-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Sλ

Les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 0,89 et 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) sont considérés comme appartenant à la gamme H, tandis que les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 1,08 et 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) sont considérés comme appartenant à la gamme L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Sλ


In its Communication 2008/C 182/08 on the application and future development of Community legislation concerning vehicle emissions from light-duty vehicles and access to repair and maintenance information (Euro 5 and 6) the Commission has suggested a series of OBD threshold limits, which broadly reflect the thresholds applied to most light duty vehicles in the United States and Canada from the year 2013 onwards, where the majority of vehicles’ OBD systems are compliant with the legislation set by the Californian Air Resources Board (C ...[+++]

Dans sa communication 2008/C 182/08 sur l’application et l’évolution future de la législation communautaire relative aux émissions des véhicules légers et aux informations sur la réparation et l’entretien (Euro 5 et 6) , la Commission a proposé une série de valeurs limites OBD, qui reflètent assez largement les seuils appliqués à partir de l’année 2013 à la plupart des véhicules légers aux États-Unis et au Canada, où la majorité des systèmes OBD sont conformes à la législation établie par la «Californian Air Resources Board» (CARB).


The final Euro 6 OBD threshold limits for CO, NMHC and PM provided by Regulation (EC) No 692/2008 should be more lenient than the values suggested in Communication 2008/C 182/08, reflecting particular technical difficulties in those areas.

Les valeurs limites OBD définitives de la norme Euro 6 en matière de CO, NMHC et PM prévues par le règlement (CE) no 692/2008 devraient être moins contraignantes que les valeurs proposées dans la communication 2008/C 182/08, compte tenu des difficultés techniques particulières rencontrées dans ces domaines.


Examples include the revisions made to the public sector broadcasting regimes in France, Italy and Spain (IP/05/458), Portugal (IP/06/349), Belgium (regarding the Flemish public service broadcaster, VRT) (IP/08/316), Ireland (IP/08/317) and Germany (IP/07/543).

Ainsi, des modifications ont été apportées aux régimes de financement des radiodiffuseurs publics en France, en Italie et en Espagne (IP/05/458), au Portugal (IP/06/349), en Belgique (concernant la VRT, le radiodiffuseur de service public flamand) (IP/08/316), en Irlande (IP/08/317) et en Allemagne (IP/07/543).


In food category 08.3.1: ‘Non-heat-treated meat products’, the double entries for Erythorbic acid (E 315) and Sodium erythorbate (E 316) should be removed.

Dans la catégorie 08.3.1 «Produits à base de viande non traités thermiquement», les lignes relatives à l'acide érythorbique (E 315) et à l'érythorbate de sodium (E 316) devraient être supprimées.


The most recent state aid decisions on public service broadcasting in Germany (see IP/07/543 and MEMO/07/150 ), Ireland (see IP/08/317 ) and Belgium (see IP/08/316 ) reflect the Commission's approach in particular as regards the definition of the public service remit in the new media environment e.g. where broadcasters operate websites and broadcast via mobile phones.

Les décisions les plus récentes concernant les aides d'État en faveur de la radiodiffusion de service public octroyées en Allemagne (voir IP/07/543 et MEMO/07/150 ), en Irlande (voir IP/08/317 ) et en Belgique (voir IP/08/316 ) reflètent l'approche de la Commission, en particulier pour ce qui concerne la définition de la mission de service public dans le nouvel environnement médiatique, par exemple lorsque les radiodiffuseurs exploitent des sites internet ou diffusent sur des téléphones mobiles.


Examples include the revisions made to the public sector broadcasting regimes in France ( IP/05/458 ), Portugal ( IP/06/349 ), Belgium ( IP/08/316 ), Ireland ( IP/08/317 ) and Germany ( IP/07/543 ).

Citons par exemple les modifications apportées aux régimes de radiodiffusion de service public en France ( IP/05/458 ) , au Portugal ( IP/06/349 ), en Belgique ( IP/08/316 ), en Irlande ( IP/08/317 ) et en Allemagne ( IP/07/543 ).


The full text of the judgments (C-409/06 , C-316/07 and C-46/08 ) is published on the CURIA website on the day of delivery.

Le texte intégral de l’arrêt est publié sur le site CURIA le jour du prononcé.


Industrial biotechnology contributes to about 0.46% of the GVA of the manufacturing sector and about 0.08% of the EU GVA (without food processing and chemicals), reflecting its limited use so far.

Les applications industrielles de la biotechnologie contribuent à quelque 0,46 % de la VAB du secteur manufacturier et à environ 0,08 % de la VAB de l'UE (compte non tenu de l'industrie alimentaire et de l'industrie chimique). Jusqu'à présent, son utilisation est donc restée limitée.


Table 1. 10 EMPLOYMENT TRENDS STATISTIC AREA 1977-81 1981-85 1988-90 ------------------------------------------------------------------------- Population EC 12 316.1 m 320.0 m 325.3 m Dependent Regions 74.3 m 75.2 m 76.4 m Unemployment % EC 12 5.9% 9.6% 9.0% Dependent Regions 5.5% 8.8% 7.8% ------------------------------------------------------------------------ Source : Eurostat, 3rd and 4th Periodic Reports EAG/CDE (est.) However, regional unemployment rates, even averaged over several years, reflect not just local conditions but the national economic climate but they also reflect local events such as closures or investment, the effect ...[+++]

Tableau 1. 10 EVOLUTION DE L'EMPLOI STATISTIC AREA 1977-81 1981-85 1988-90 ------------------------------------------------------------------------- Population EC 12 316.1 m 320.0 m 325.3 m Dependent Regions 74.3 m 75.2 m 76.4 m Unemployment % EC 12 5.9% 9.6% 9.0% Dependent Regions 5.5% 8.8% 7.8% ------------------------------------------------------------------------ Source : Eurostat, 3e et 4e rapports périodiques et EAG/CDE (* estimation) Néanmoins, les taux du chômage régional, même exprimés sous forme de moyennes pluriannuelles, reflètent non seulement les conditions locales, mais le climat de l'économie nationale; ils reflètent au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ip 08 316 reflect' ->

Date index: 2022-05-01
w