Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copyright Act
IIA
IR; IRN
Interinstitutional agreement
Iran
Iran
Iran Air
Islamic Republic of Iran
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia
The Airline of the Islamic Republic of Iran

Traduction de «iran on december » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


interinstitutional agreement | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | IIA [Abbr.]

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | AII [Abbr.]


Financial statements of the European Coal and Steel Community at 31 December 1989 and 31 December 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran Air [ The Airline of the Islamic Republic of Iran ]

Iran Air [ The Airline of the Islamic Republic of Iran ]


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


Federal Act of 7 December 1922 on Copyright in Literary and Artistic Works | Copyright Act

Loi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques [ LDA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Commission-Iran Technical Meeting was organised in December 1998 and it was agreed to explore a number of possible areas for co-operation - energy, environment, transport, agriculture, drugs control, refugees and human rights.

En décembre 1998, une réunion technique a été organisée entre la Commission et l'Iran et il a été convenu d'examiner plusieurs domaines de coopération éventuels (énergie, environnement, transport, agriculture, lutte contre la drogue, réfugiés et droits de l'homme).


Annul Council Decision 2012/829/CFSP of 21 December 2012 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran, and Council Implementing Regulation (EU) No 1264/2012 of 21 December 2012 implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran, in so far as the contested acts include the applicant; and,

annuler la décision 2012/829/PESC du Conseil, du 21 décembre 2012, modifiant la décision 2010/413/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Iran, ainsi que le règlement d'exécution (UE) no 1264/2012 du Conseil du 21 décembre 2012 mettant en œuvre le règlement (UE) no 267/2012 concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de l'Iran, en ce que les actes attaqués concernent la partie requérante; et


Annuls Council Implementing Regulation (EU) No 1245/2011 of 1 December 2011 implementing Regulation (EU) No 961/2010 on restrictive measures against Iran, in so far as it listed the names of Mr Nabipour, Mr Eslami, Mr Talai, Mr Fard, Mr Ghezelayagh, Mr Golparvar, Mr Zadeh, Mr Pajand, Mr Sarkandi, Mr Sadat Rasool and Mr Tafazoly in Annex VIII to Council Regulation (EU) No 961/2010 of 25 October 2010 on restrictive measures against Iran and repealing Regulation (EC) No 423/2007;

Le règlement d’exécution (UE) no 1245/2011 du Conseil, du 1er décembre 2011, mettant en œuvre le règlement (UE) no 961/2010 concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de l’Iran, est annulé en ce qu’il a inscrit les noms de MM. Nabipour, Eslami, Talai, Fard, Ghezelayagh, Golparvar, Zadeh, Pajand, Sarkandi, Sadat Rasool et Tafazoly à l’annexe VIII du règlement (UE) no 961/2010 du Conseil, du 25 octobre 2010, concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de l’Iran et abrogeant le règlement (CE) no 423/2007.


Annuls Council Decision 2011/783/CFSP of 1 December 2011 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran, in so far as it listed the names of Mr Ghasem Nabipour, Mr Mansour Eslami, Mr Mohamad Talai, Mr Mohammad Moghaddami Fard, Mr Alireza Ghezelayagh, Mr Gholam Hossein Golparvar, Mr Hassan Jalil Zadeh, Mr Mohammad Hadi Pajand, Mr Ahmad Sarkandi, Mr Seyed Alaeddin Sadat Rasool and Mr Ahmad Tafazoly in Annex II to Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran and ...[+++]

La décision 2011/783/PESC du Conseil, du 1er décembre 2011, modifiant la décision 2010/413/PESC concernant les mesures restrictives à l’encontre de l’Iran, est annulée en ce qu’elle a inscrit les noms de MM. Ghasem Nabipour, Mansour Eslami, Mohamad Talai, Mohammad Moghaddami Fard, Alireza Ghezelayagh, Gholam Hossein Golparvar, Hassan Jalil Zadeh, Mohammad Hadi Pajand, Ahmad Sarkandi, Seyed Alaeddin Sadat Rasool et Ahmad Tafazoly à l’annexe II de la décision 2010/413/PESC du Conseil, du 26 juillet 2010, concernant des mesures restricti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By its appeal, the French Republic seeks to have set aside the judgment of the Court of First Instance of the European Communities of 4 December 2008 in Case T‑284/08 People’s Mojahedin Organisation of Iran v Council [2008] ECR I‑3487 (‘the judgment under appeal’), by which that court upheld the action brought by the People’s Mojahedin Organization of Iran (‘the PMOI’) for annulment of Council Decision 2008/583/EC of 15 July 2008 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed agains ...[+++]

Par son pourvoi, la République française demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 4 décembre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil (T‑284/08, Rec. p. II‑3487, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a accueilli le recours de la People’s Mojahedin Organization of Iran (ci-après la «PMOI») tendant à l’annulation de la décision 2008/583/CE du Conseil, du 15 juillet 2008, mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) nº 2580/2001 concernant l’a ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Judgment of the Court (Grand Chamber) of 21 December 2011. French Republic v People's Mojahedin Organization of Iran. Appeal - Common foreign and security policy - Restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism - Common Position 2001/931/CFSC - Regulation (EC) No 2580/2001 - Freezing of funds applicable to a group included in a list drawn up, revised and amended by the Council of the European Union - Rights ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Arrêt de la Cour (grande chambre) du 21 décembre 2011. République française contre People's Mojahedin Organization of Iran. Pourvoi - Politique étrangère et de sécurité commune - Mesures restrictives prises à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme - Position commune 2001/931/PESC - Règlement (CE) nº 2580/2001 - Gel des fonds applicable à un groupe inscrit dans une liste établie, révisée et modifiée par le Cons ...[+++]


Moreover, in view of the continued concern over the expansion of Iran’s nuclear and missiles programmes expressed by the European Council on 23 October 2011 and in accordance with Council Decision 2011/783/CFSP of 1 December 2011 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran (2), additional persons and entities should be included in the list of persons, entities and bodies subject to restrictive measures as set out in Annex VIII to Regulation (EU) No 961/2010.

En outre, étant donné que, le 23 octobre 2011, le Conseil européen a déclaré qu'il continuait d'être préoccupé par l'extension des programmes nucléaire et balistique de l'Iran, et conformément à la décision 2011/783/PESC du Conseil du 1er décembre 2011 modifiant la décision 2010/413/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Iran (2), il convient d'ajouter d'autres personnes et entités à la liste des personnes, entités et organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe VIII du règlement (UE) no ...[+++]


on security issues, Iran's nuclear programme is a source of concern for the EU but a first step to allay these concerns was taken in December 2003 when Iran signed the additional Protocol to the 1986 non-proliferation treaty.

questions de sécurité: le programme nucléaire de l'Iran est une source de préoccupation pour l'UE. Un pas en avant a été fait en décembre 2003, quand l'Iran a signé le protocole additionnel du traité de non-prolifération qui date de 1986.


On 9 December 2011, the European Council endorsed the Council conclusions of 1 December 2011 and invited the Council to proceed with its work relating to extending the scope of the Union's restrictive measures against Iran as a matter of priority.

Le 9 décembre 2011, le Conseil européen a fait siennes les conclusions adoptées par le Conseil le 1er décembre 2011 et invité le Conseil à poursuivre en priorité ses travaux relatifs à l'extension du champ d'application des mesures restrictives de l'Union à l'encontre de l'Iran.


on security issues, Iran's nuclear programme is a source of concern for the EU but a first step to allay these concerns was taken in December 2003 when Iran signed the additional Protocol to the 1986 non-proliferation treaty.

questions de sécurité: le programme nucléaire de l'Iran est une source de préoccupation pour l'UE. Un pas en avant a été fait en décembre 2003, quand l'Iran a signé le protocole additionnel du traité de non-prolifération qui date de 1986.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran on december' ->

Date index: 2021-01-28
w