Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leader of Her Majesty's Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
Leader of the Opposition in the Senate
Leader of the opposition
Opposition House Leader
Opposition Leader

Vertaling van "iranian opposition leaders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]


Leader of the Official Opposition [ Leader of Her Majesty's Loyal Opposition ]

chef de l'Opposition officielle [ chef de la loyale opposition de Sa Majesté ]






Leader of the Official Opposition

chef de l'opposition officielle


Opposition House Leader

leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The leader of the umbrella group is the wife of the former opposition leader, but he has been in hiding for years because he is convinced he will be assassinated by Iranian agents if he says or does anything.

La dirigeante du groupe de coordination est l'épouse de l'ancien chef de l'opposition. Ce dernier vit toutefois dans la clandestinité depuis des années, parce qu'il est convaincu qu'il sera assassiné par des agents iraniens, s'il dit ou fait quoi que ce soit.


7. Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi together with their wives by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian government, which used excessive force, intimidation, and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demon ...[+++]

7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et d ...[+++]


‘Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders, Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karoubi, together with their wives, by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian Government, which used excessive force, intimidation and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demons ...[+++]

(EN) «condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l’opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l’attitude des autorités iraniennes à l’égard de l’opposition, qui exerce son droit légitime à protester, e ...[+++]


7. Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi together with their wives by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian government, which used excessive force, intimidation, and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demon ...[+++]

7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I am pleased that Mr Belder was able to bring this report to the House and successfully push through elements concerning human rights in Iran, in particular, the strong condemnation of the detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karoubi, together with their wives.

– (EN) Je me réjouis que M. Belder soit parvenu à présenter ce rapport devant l’Assemblée et à y inclure des éléments relatifs aux droits de l’homme en Iran, en particulier la sévère condamnation de la détention des dirigeants de l’opposition iranienne Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karoubi, ainsi que de leur épouse.


Mr. Speaker, our government is deeply concerned at reports about the detention of two Iranian opposition leaders, Mir Hossein Moussavi and Mehdi Karroubi.

Monsieur le Président, notre gouvernement se soucie beaucoup de la détention signalée de deux leaders de l'opposition en Iran, nommément Mir Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi.


4. Is appalled by attempts by the government and/or the security forces to assassinate presidential candidates or members of their families, and holds Supreme Leader Khamenei responsible for the safety of Iranian opposition leaders;

4. est consterné par les tentatives du gouvernement et des forces de sécurité visant à assassiner des candidats à la présidence ou des membres de leur famille et tient le Guide suprême Khamenei pour responsable de la sécurité des leaders de l'opposition iranienne;


The Bloc Québécois supports these popular and democratic protest movements and denounces the conservative elected officials in the Iranian Parliament who now want the death penalty for the opposition leaders accused of leading yesterday's demonstration.

Le Bloc québécois appuie non seulement ces mouvements de contestation populaires et démocratiques, mais dénonce aussi les conservateurs élus au Parlement iranien, qui souhaitent maintenant imposer la peine capitale aux chefs de l'opposition accusés d'avoir dirigé la manifestation d'hier.


The EU expresses grave concern regarding the harsh treatment of dissidents, opposition leaders, student activists and all human rights defenders in Iranian prisons.

L'UE se déclare extrêmement préoccupée par la dureté des traitements infligés aux dissidents, aux dirigeants de l'opposition, aux militants étudiants et à tous les défenseurs des droits de l'homme détenus dans des prisons iraniennes.


Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate explain why it was fair to apologize to Canadians of Chinese origin, to Canadians of Japanese origin, to Iranians holding Canadian citizenship, and to Canadians of Ukrainian origin, but it would be inappropriate at this time — given the deplorable situation they find themselves in — to apologize to Canada's Aboriginal peoples for what was done to t ...[+++]

L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous expliquer pourquoi il serait juste de présenter des excuses aux Canadiens d'origine chinoise, aux Canadiens d'origine japonaise, aux Iraniens qui ont acquis leur citoyenneté canadienne et aux Canadiens d'origine ukrainienne, alors qu'il serait déplacé à ce moment-ci — compte tenu de la situat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian opposition leaders' ->

Date index: 2024-09-23
w