Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Business People's Forum
Community action programme for disabled people
Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto
Folie à deux Induced paranoid disorder
Forum for Francophone Business People in Canada
Francophone Business People's Forum
Giving help to people in contaminated areas
HELIOS
HELIOS 1
Helping people in contaminated areas
Iranian Mojahedin People's Movement
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Forum for Francophone Business People
National Liberation Army of Iran
People's Mojahedin Organization of Iran
People's Mojahedin of Iran
Psychotic disorder
Second Community action programme for disabled people
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people

Traduction de «iranian people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran

Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


National Forum for Francophone Business People [ Business People's Forum | Forum for Francophone Business People in Canada | Francophone Business People's Forum ]

Forum national des gens d'affaires francophones [ Forum des gens d'affaires | Forum des gens d'affaires francophones du Canada ]


Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto

Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. The restrictive measures agreed today are aimed at affecting Iran's nuclear programme and revenues of the Iranian regime used to fund the programme and are not aimed at the Iranian people.

4. Les mesures restrictives arrêtées aujourd'hui visent à porter atteinte au programme nucléaire iranien et aux recettes utilisées par le régime iranien pour financer ce programme; elles ne visent pas le peuple iranien.


We renew our calls on the Iranian authorities to live up to their international human rights obligations and to protect all fundamental freedoms to which the Iranian people are entitled".

Nous renouvelons les appels que nous avons lancés aux autorités iraniennes pour qu'elles respectent les obligations internationales qui leur incombent en matière de droits de l'homme et qu'elles protègent l'ensemble des libertés fondamentales auxquelles les citoyens iraniens ont droit".


The Council stresses that the restrictive measures agreed today are aimed at affecting the funding of Iran’s nuclear programme by the Iranian regime and are not aimed at the Iranian people.

Il insiste sur le fait que les mesures restrictives arrêtées aujourd'hui visent à porter atteinte au financement du programme nucléaire iranien par le régime iranien et ne visent pas le peuple iranien.


4. The EU calls on the Iranian authorities to live up to their international human rights obligations, so as to protect and promote all human rights and fundamental freedoms to which the Iranian people are entitled.

4. L'UE engage les autorités iraniennes à respecter leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme, de manière à protéger et à promouvoir l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales auxquels ont droit les Iraniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi together with their wives by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian government, which used excessive force, intimidation, and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demon ...[+++]

7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l'hypocrisie du ...[+++]


‘Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders, Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karoubi, together with their wives, by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian Government, which used excessive force, intimidation and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demons ...[+++]

(EN) «condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l’opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l’attitude des autorités iraniennes à l’égard de l’opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l’hypocrisie ...[+++]


7. Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi together with their wives by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian government, which used excessive force, intimidation, and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demon ...[+++]

7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l'hypocrisie du ...[+++]


The EU calls on the Iranian authorities to live up to the international human rights obligations that Iran has entered into, so as to protect and promote all human rights and fundamental freedoms to which the Iranian people are entitled.

2. L'Union européenne engage les autorités iraniennes à respecter les obligations internationales en matière de droits de l'homme auxquelles l'Iran a souscrit, de manière à protéger et promouvoir tous les droits de l'homme et toutes les libertés fondamentales auxquels ont droit les Iraniens.


1. Notes with concern the internal political situation, in particular as regards democracy; notes also the aspirations for democratic change of the Iranian people, in particular the younger generation, and deeply deplores the fact that the Iranian Government and Parliament are apparently incapable of responding to the justifiable demands of Iranian citizens; stresses that popular discontent with the Iranian Government as a result of the grave socio-economic situation combined with an absence of liberty and of basic respect for human dignity within Iran represents the main challenge to the regime's survival;

1. fait observer avec inquiétude la situation politique interne, notamment en matière de démocratie; constate également que la population iranienne aspire à un changement démocratique, en particulier la jeune génération, et regrette profondément que le gouvernement et le parlement iraniens soient apparemment incapables de répondre aux demandes légitimes des citoyens iraniens; souligne que le mécontentement des citoyens à propos du gouvernement iranien, en raison d'une situation socio-économique préoccupante à laquelle s'ajoute l'abs ...[+++]


1. Notes with concern the internal political situation, in particular as regards democracy; notes also the aspirations for democratic change of the Iranian people, in particular the younger generation, and deeply deplores the fact that the Iranian Government and Parliament are apparently incapable of responding to the justifiable demands of Iranian citizens; stresses that popular discontent with the Iranian Government as a result of the grave socio-economic situation combined with an absence of liberty and of basic respect for human dignity within Iran represents the main challenge to the regime’s survival;

1. fait observer avec inquiétude la situation politique interne, notamment en matière de démocratie; constate également que la population iranienne aspire à un changement démocratique, en particulier la jeune génération, et regrette profondément que le gouvernement et le parlement iraniens soient apparemment incapables de répondre aux demandes légitimes des citoyens iraniens; souligne que le mécontentement des citoyens à propos du gouvernement iranien, en raison d'une situation socio-économique préoccupante à laquelle s'ajoute l'abs ...[+++]


w