Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Disarm
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
Total disarming
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Traduction de «iraq disarmed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas in 2003 US forces in Iraq disarmed Camp Ashraf's residents and provided them with protection, they having been designated 'protected persons' under the Geneva Conventions,

B. considérant qu'en 2003, les forces armées américaines en Iraq ont désarmé les résidents du camp d'Achraf et leur ont accordé leur protection, dès lors que ces résidents bénéficiaient du statut de "personnes protégées" en vertu des conventions de Genève,


B. whereas in 2003 US forces in Iraq disarmed Camp Ashraf's residents and provided them with protection, those residents having been designated "protected persons" under the Geneva Conventions,

B. considérant qu'en 2003, les forces armées américaines en Iraq ont désarmé les résidents du camp d'Achraf et leur ont accordé leur protection, dès lors que ces résidents bénéficiaient du statut de "personnes protégées" en vertu des conventions de Genève,


B. whereas in 2003 US forces in Iraq disarmed Camp Ashraf's residents and provided them with protection, those residents having been designated "protected persons" under the Geneva Conventions,

B. considérant qu'en 2003, les forces armées américaines en Iraq ont désarmé les résidents du camp d'Achraf et leur ont accordé leur protection, dès lors que ces résidents bénéficiaient du statut de "personnes protégées" en vertu des conventions de Genève,


– (PT) Mr President, as everyone knows, the Portuguese Prime Minister signed the letter from the European heads of state and government because he believes it is crucial to ensure that Iraq disarms and complies with Resolution 1441.

- (PT) Monsieur le Président, comme vous le savez, le Premier ministre portugais a signé la lettre des chefs d’État ou de gouvernement européens considérant comme fondamental de garantir le désarmement de l’Irak et le respect de la résolution 1441.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I indicated to the House last week, the question we have to collectively address here is how we can have Iraq disarm consistent with resolution 1441, and that remains very much still today before the Security Council.

Comme je l'ai dit à la Chambre la semaine dernière, la question à laquelle nous devons répondre collectivement est de savoir comment amener l'Irak à désarmer conformément à la résolution 1441; la décision demeure encore aujourd'hui la responsabilité du Conseil de sécurité.


(3) extend to the innocent people of Iraq its support and sympathy during the military action to disarm Iraq of its weapons of mass destruction and the reconstruction period that will follow; and

3) manifeste son soutien et sa compassion au peuple irakien pendant la campagne militaire visant à enlever à l’Iraq ses armes de destruction massive et pendant la période de reconstruction qui s’ensuivra;


However, to put it more precisely, is the job of the United Nations, in respect of Iraq, to inspect Iraq; or is the job of the United Nations, ultimately — in my friend's view, that would be something short of a few months — to inspect and disarm Iraq?

Toutefois, pour être plus précis, j'aimerais qu'il me dise si, dans le cas de l'Irak, le travail des Nations Unies correspond à faire des inspections en Irak, ou si le travail des Nations Unies pourrait plutôt être, en fin de compte — ce qui, à son avis, pourrait être d'ici moins de quelques mois — d'inspecter et de désarmer l'Irak?


UNSCR 1441 gave Iraq a final opportunity to disarm peacefully.

La résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations Unies a donné à l'Iraq une dernière occasion de faire en sorte que le désarmement se déroule de manière pacifique.


Iraq must completely disarm itself of WMD.

L'Iraq doit éliminer complètement ses armes de destruction massive.


For the Group of the Party of European Socialists, this is as important as the demand that Iraq disarms from a nuclear, chemical and biological point of view.

Pour le groupe du parti des socialistes européens, cette question n'est pas moins importante que l'exigence faite à l’Irak en matière de désarmement nucléaire, chimique et biologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq disarmed' ->

Date index: 2021-12-07
w