Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brokerage firm director
Brokerage firm executive manager
Brokerage firm managing director
Brokerage managing director
Civil law partnership
Commercial firm
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Da'esh
Da'ish
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Firm governed by commercial law
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Traduction de «iraq firmly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager

directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage


Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)


firm governed by commercial law [ commercial firm ]

société commerciale


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But in the case of Iraq, where the management and the infrastructure in areas such as health, education and electricity deteriorated during the later years of Saddam Hussein’s rule, and where there has been no significant improvement in quality or quantity recently, the government needs to focus on firm action to provide basic services to improve the quality of life of its population.

En Iraq, toutefois, où la gestion et les infrastructures, dans des domaines comme la santé, l'éducation et l'électricité, se sont détériorées durant les dernières années du régime de Saddam Hussein et n'ont connu récemment aucune amélioration qualitative et quantitative, le gouvernement doit agir de manière résolue en vue de fournir des services de base et ainsi, améliorer la qualité de vie de sa population.


The Joint Statement demonstrates the European Union and Canada's consistent and firm collaboration regarding, among other examples, Ukraine, Russia, Syria, Iraq, Libya, and Afghanistan.

La déclaration conjointe démontre la cohérence et la stabilité de la coopération entre l'Union européenne et le Canada, notamment pour ce qui concerne l'Ukraine, la Russie, la Syrie, l'Iraq, la Libye et l'Afghanistan.


I firmly support the Canadian obligation to ensure that Iraq complies fully with the United Nations resolution regarding Iraq.

J'appuie fermement l'obligation canadienne de veiller à ce que l'Irak respecte à la lettre la résolution prise par les Nations Unies à son endroit.


We remain convinced, however, that Iraq will ultimately accept the resolution, provided the international community remains firm and united in denying Iraq any other way out.

Nous sommes cependant convaincus que l'Iraq finira par accepter la résolution, pourvu que la communauté internationale demeure ferme et unie, et ne lui laisse aucune autre porte de sortie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadian firms investing in Iraq will create jobs for Canadians, as well as inspire a better quality of life for the people of Iraq.

Les entreprises canadiennes qui investissent dans ce pays créeront des emplois pour les Canadiens, et permettront aux Irakiens d'avoir une meilleure qualité de vie.


Last fall, Iraq oil fields management, the government, signed contracts with both Shell and CNPC, a Chinese firm.

L'automne dernier, le gouvernement irakien, par l'entremise de la société d'État chargée de la gestion des champs pétrolifères, a signé des contrats avec Shell et CNPC, une société chinoise.


But in the case of Iraq, where the management and the infrastructure in areas such as health, education and electricity deteriorated during the later years of Saddam Hussein’s rule, and where there has been no significant improvement in quality or quantity recently, the government needs to focus on firm action to provide basic services to improve the quality of life of its population.

En Iraq, toutefois, où la gestion et les infrastructures, dans des domaines comme la santé, l'éducation et l'électricité, se sont détériorées durant les dernières années du régime de Saddam Hussein et n'ont connu récemment aucune amélioration qualitative et quantitative, le gouvernement doit agir de manière résolue en vue de fournir des services de base et ainsi, améliorer la qualité de vie de sa population.


F. whereas the Barcelona European Council regrettably did not make a statement on the situation of Iraq; firmly believing that it is essential that the EU define a common position on Iraq; reaffirming its view that a solution to the problems in relation to Iraq must be sought within the context of strictly applying the Charter of the United Nations and the existing UN Security Council resolutions,

F. considérant que le Conseil européen réuni à Barcelone ne s'est malheureusement pas exprimé à propos de la situation de l'Irak; se déclarant convaincu de la nécessité pour l'Union européenne de définir une position commune à l'égard de l'Irak et réitérant sa conviction qu'une solution aux problèmes liés à l'Irak doit être recherchée dans la stricte application de la Charte des Nations unies et des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU,


F. whereas the European Council regrettably did not make a statement at the summit in Barcelona on the situation of Iraq; firmly believing that it is essential the EU defines a common position in Iraq, reaffirming its view that a solution to the problems in relation to Iraq must be sought within the context of strictly applying the Charter of the United Nations and the existing UN Security Council resolutions,

F. considérant que le Conseil européen réuni à Barcelone ne s'est malheureusement pas exprimé à propos de la situation de l'Irak et convaincu de la nécessité pour l'Union européenne de définir une position commune à l'égard de l'Irak, réitère sa conviction qu'une solution aux problèmes liés à l'Irak doit être recherchée dans la stricte application de la Charte des Nations unies et des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU,


Hon. members will recall how Quebeckers manifested their firm opposition to the conflict in Iraq, with demonstrations in the streets of Montreal.

Ils ont manifesté dans les rues de Montréal pour s'opposer au conflit en Irak.


w