Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Da'esh
Da'ish
Daesh
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Islamic State of Iraq and the Levant
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
TAL
Transitional Administrative Law

Traduction de «iraq has stated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period | Transitional Administrative Law | TAL [Abbr.]

Loi administrative de transition


Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]

Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]


Agreed Minutes between the State of Kuwait and the Republic of Iraq regarding the Restoration of Friendly Relations, Recognition and Related Matters

Procès-verbal d'accord entre l'État du Koweït et la République d'Iraq concernant le rétablissement de relations amicales, la reconnaissance et des questions connexes


Treaty concerning the State frontier and neighbourly relations between Iran and Iraq

Traité relatif à la frontière d'État et au bon voisinage entre l'Iran l'Irak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We currently have several thousand asylum applicants at Europe’s borders from the wars in Afghanistan and Iraq and states that have collapsed or are out of control, such as Somalia or Sudan.

Plusieurs milliers de demandeurs d’asile attendent actuellement aux frontières de l’Europe. Ceux-ci proviennent de pays en guerre comme l’Afghanistan et l’Irak ou d’États en déliquescence comme la Somalie ou le Soudan.


The widespread indifference of the European Institutions and the Member States to the Iraqi tragedy, despite its being very visible, in the shape of millions of refugees and displaced persons fleeing the genocidal policy being carried out by armed groups both within and outwith Iraq's State apparatus, undermines the entire credibility of the European project.

L’indifférence générale des institutions européennes et des États membres devant la tragédie iraquienne, alors que des millions de réfugiés et de déplacés de ce pays fuient la politique de génocide menée par des groupes armées à l’intérieur et en dehors de l’appareil d’État iraquien, mine toute la crédibilité du projet européen.


The widespread indifference of the European Institutions and the Member States to the Iraqi tragedy, despite its being very visible, in the shape of millions of refugees and displaced persons fleeing the genocidal policy being carried out by armed groups both within and outwith Iraq's State apparatus, undermines the entire credibility of the European project.

L'indifférence générale des institutions européennes et des États membres devant la tragédie iraquienne, alors que des millions de réfugiés et de déplacés de ce pays fuient la politique de génocide menée par des groupes armées à l'intérieur et en dehors de l'appareil d'État iraquien, mine toute la crédibilité du projet européen.


The Council would like to draw the honourable Member’s attention to Council Regulation (EC) No 1210/2003 of 7 July 2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq. This states that it is prohibited to import into the territory of the Community, export from the territory of the Community and to deal in Iraqi cultural property and other items of archaeological, historical, cultural, rare scientific and religious importance if they have been illegally removed from locations in Iraq.

Le Conseil appelle à ce propos l’attention de l’Honorable Parlementaire sur le règlement (CE) n° 1210/2003 du Conseil du 7 juillet 2003 concernant certaines restrictions spécifiques applicables aux relations économiques et financières avec l’Irak, lequel dispose notamment qu’il est interdit d’importer sur le territoire de la Communauté, d’exporter du territoire de la Communauté et d’échanger des biens culturels irakiens et d’autres biens présentant une importance archéologique, historique, culturelle, scientifique rare ou religieuse, lorsqu’ils ont été sortis illégalement de sites ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, Mr President, tomorrow the European Parliament is going to approve a resolution on Iraq which states very clearly, as Mr Van Hecke has quite rightly said, that the action in Iraq must not be funded to the detriment of other areas or other commitments made.

Néanmoins, Monsieur le Président, le Parlement européen approuvera demain une résolution sur l’Irak qui affirme sans ambiguïté, ainsi que l’a déclaré M. Van Hecke à juste titre, que les mesures en faveur de l’Irak ne peuvent être financées au détriment d’autres régions ou d’autres engagements souscrits.


Has the government noted the statement last weekend by former United States President Jimmy Carter, recipient of the 2002 Nobel Peace Prize, wherein he urged the United States not to attack Iraq and stated that the U.S. has not made a case for a pre- emptive military strike against Iraq?

Le gouvernement a-t-il pris note de la déclaration de M. Jimmy Carter, ancien président des États-Unis et prix Nobel de la paix en 2002, qui a exhorté en fin de semaine les États-Unis à ne pas attaquer l'Irak et qui a dit que leurs arguments pour lancer une frappe militaire préventive contre l'Irak n'étaient pas convaincants?


To date neither the United Nations nor the United Kingdom has been able to come up with any new or conclusive evidence that there exists in Iraq a state of immediate danger and crisis that would warrant a pre-emptive strike.

À ce jour, ni les Nations Unies ni le Royaume-Uni n'ont été capables de produire la moindre preuve nouvelle ou concluante qu'il existait en Irak un état de danger immédiat et de crise justifiant une frappe préemptive.


9. The Council takes note of the substantial contributions made by the Member States to the financing of the UN Protection Force in Iraq, i.e. the "middle ring" of their security arrangements, and reaffirms its willingness to contribute to the funding of the integrated security structure of the UN in Iraq ("inner ring"), with a view to facilitating the UN's role in promoting the political process and reconstruction in Iraq.

9. Le Conseil prend note des contributions substantielles faites par les Etats membres au financement de la Force de Protections des Nations Unies en Irak, qui constitue le cercle intermédiaire de leur dispositif de sécurité, et réaffirme sa volonté de contribuer au financement de la structure intégrée de sécurité des Nations Unies en Irak (cercle intérieur), en vue de faciliter le rôle de l’ONU dans la promotion du processus polit ...[+++]


In particular, the Ministers underlined the importance they attached to Iraq's full and unconditional compliance with Resolution 687 concerning the immediate release of all Kuwaiti and other POWs and detainees held by Iraq, Iraq's weapons of mass destruction, and Iraq's payment of full compensation for the losses and damages caused by her aggression against the State of Kuwait.

En particulier, les ministres ont insisté sur l'importance qu'ils attachent au respect intégral et inconditionnel par l'Iraq de la résolution 687 concernant la libération immédiate de tous les ressortissants koweïtiens ainsi que des autres prisonniers de guerre et personnes détenus par l'Iraq, les armes de destruction massive de l'Iraq et le paiement par l'Iraq d'un dédommagement intégral au titre des pertes et dégâts causés par son agression contre l'Etat du Koweït.


21. In particular the Ministers underlined the importance they attached to Iraq's full and unconditional compliance with Resolution 687 concerning the immediate release of all Kuwaiti and other prisoners of war and detainees held by Iraq, Iraq's weapons of mass destruction, and Iraq's payment of full compensation for the losses and damages caused by its aggression against the States of Kuwait.

21. Les ministres ont insisté en particulier sur l'importance qu'ils attachent au respect intégral et inconditionnel par l'Irak de la résolution 687 concernant la libération immédiate de tous les ressortissants koweïtiens ainsi que des autres prisonniers de guerre et personnes détenus par l'Irak, les armes de destruction massive de l'Irak et le paiement par l'Irak d'un dédommagement intégral au titre des pertes et dégâts causés par son agression contre l'Etat du Koweït.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq has stated' ->

Date index: 2024-10-01
w