Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iraqi Governing Council
Iraqi interim governing council

Traduction de «iraqi government because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Reiterates its condemnation of violence and murders against LGBT people in the region, which have been taking place with total impunity; points out that the situation of LGBT people in the region is particularly vulnerable, given limited family and community support and government protection, and that their safety remains at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi government, the EU delegation to Iraq and the embassies of EU Member States in the region to provide protection for LGBT people and ...[+++]

9. condamne derechef les violences envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes perpétrés en toute impunité dans l'ensemble de la région; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Iraq e ...[+++]


18. Reiterates its condemnation of violence against, and murders of, LGBT people in the region, which have been taking place with total impunity; points out that the situation of LGBT people in the region is particularly vulnerable, given limited family and community support and government protection and that their safety remains at risk in refugee communities and in certain host societies; calls on the Iraqi Government, the EU delegation to Iraq and the embassies of Member States in the region to provide protection for LGBT people ...[+++]

18. condamne derechef les violences commises envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes dans la région, qui ont eu lieu en totale impunité; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Ir ...[+++]


There are those who say there is humanitarian suffering, but it's caused because the Iraqi government is simply stockpiling what comes in.

D'aucuns affirment que si la population souffre, c'est que le gouvernement irakien stocke toutes les denrées qui entrent au pays.


Iraq lived in a peaceful atmosphere, more or less, during Saddam Hussein. After Saddam Hussein was taken out after the American invasion, the majority of the Shi’as started to take over the Iraqi government, because they are the majority.

Après que l'invasion américaine a renversé Saddam Hussein, la majorité chiite a commencé à mettre la main sur le gouvernement irakien, car les chiites sont majoritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considering the arbitrary year-end deadline set by the Iraqi government, there is not much time to act, because the Iraqi government still emphasizes closing down the camp.

Compte tenu de la date limite fixée arbitrairement par le gouvernement irakien, c'est-à-dire la fin de l'année, il ne nous reste pas beaucoup de temps pour agir, car le gouvernement irakien insiste toujours sur la fermeture du camp.


Secondly, the European institutions should urge the Iraqi Government – and this is a matter of extreme urgency – to drop the statement of the holder’s religion from identity cards, because this omission would significantly increase the personal security of religious minorities, especially Christians.

Deuxièmement, les institutions européennes devraient presser le gouvernement iraquien - compte tenu de l’extrême urgence - de faire disparaître l’indication de l’appartenance religieuse de la carte d’identité des citoyens, et la sécurité personnelle des minorités religieuses, en particulier celle des chrétiens, s’en trouverait ainsi considérablement améliorée.


It wants to send a strong message to the Iraqi Government that the rights of these 3 400 people in Ashraf, including 1 000 women, cannot be violated because of the pressures of the mullahs in Iran.

Son but est d’envoyer un message fort au gouvernement irakien: les droits des 3 400 personnes vivant à Ashraf, parmi lesquelles 1 000 sont des femmes, ne peuvent être violés à cause des pressions exercées par les mollahs d’Iran.


I do so, I should explain, because I'm sensitized to the question of famine through my own work as a physician and a health and hunger historian (0925) Over 60% of Iraqi civilians, 16 million, depend primarily, many solely, on the monthly food ration system for meagre, subsistence food from an Iraqi government food distribution system made up of a network of 46,000 food ration agents throughout central and southern Iraq.

Je précise que je le fais parce que je suis sensibilisée à la question de la famine par mon travail de médecin et d'historienne de la santé et de la faim (0925) Plus de 60 p. 100 des civils irakiens, c'est-à-dire 16 millions, dépendent majoritairement voire uniquement du système de rations alimentaires mensuelles. Ce système de distribution alimentaire mis en place par le gouvernement irakien est constitué d'un réseau de 46 000 responsables de rations alimentaires dispersées au centre et sud de l'Irak.


2. These sanctions are still in force because the Iraqi government has failed to satisfy the conditions, in particular the requirement to declare and destroy weapons of mass destruction and to accept weapons inspections by UN experts on its terrority.

2. Ces sanctions sont encore en vigueur parce que le gouvernement iraquien n'a pas respecté les conditions, notamment l'obligation de déclarer et de démanteler les armements de destruction de masse, et d'admettre sur son territoire les inspections sur les armes à mener par les experts des Nations unies.


When we had delays—and you know there are some Canadian ships currently off Basra that are not being unloaded because of difficulties—the Iraqi government took from its own reserves wheat flour and put it into the so-called oil-for food program, and we distributed their wheat under the program to sustain the basket for the Iraqi people, who are of course totally dependent on this source of foodstuffs.

Quand nous avons constaté des retards—et vous savez qu'il y a actuellement des navires canadiens au large de Basra qui ne sont pas déchargés en raison de certaines difficultés—le gouvernement iraquien a puisé à même ses propres réserves de farine de blé et les a intégrées au programme «pétrole contre nourriture», et nous avons distribué son blé dans le cadre du programme pour nourrir le peuple iraquien, qui dépend totalement de cette source de vivres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi government because' ->

Date index: 2023-06-17
w