Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil population
Civilian population
Civilians
Definition Severe loss of weight
General Federation of Iraqi Women
Health examination in population surveys
INC
IRCS
Iraqi Governing Council
Iraqi National Congress
Iraqi Red Crescent Society
Iraqi interim governing council
Op IRAQI FREEDOM
Operation IRAQI FREEDOM
Starvation oedema
Wasting

Traduction de «iraqi population » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Operation IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]

opération IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]


Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq

Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak


Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


Iraqi National Congress | INC [Abbr.]

Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]


General Federation of Iraqi Women

Fédération générale des femmes iraquiennes


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


Health examination in population surveys

Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population


civil population | civilian population | civilians

personnes civiles | population civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas ten years of occupation by the US and its allies have left the country poorer; whereas illiteracy has risen and more people are dying of starvation; whereas poverty has hit 88 % of Iraq’s population and some six million Iraqis live below the poverty line; whereas even though Iraq has been able to restore its oil productivity almost to full capacity, social inequality is growing as the Iraqi state continues to be unable to provide basic services to the Iraqi population, such as regular electricity in the summer, clean water and public healthcare;

H. considérant qu'en raison des dix années d'occupation par les États-Unis et leurs alliés, le pays s'est appauvri; que le taux d'analphabétisme a augmenté et que le nombre de personnes qui meurent de faim est en hausse; que la pauvreté touche 88 % de la population et que quelque six millions d'Iraquiens vivent en dessous du seuil de pauvreté; que même si l'Iraq a été en mesure de rétablir presque totalement sa capacité de production pétrolière, les inégalités sociales s'accroissent car l'État n'est toujours pas à même de fournir à sa population des services de base tels q ...[+++]


K. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the level of violence faced by the Iraqi population remains unacceptably high, with bombings and shootings reported daily; and whereas continuing tension and violence leave most Iraqis uncertain about their future and make it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;

K. considérant que, malgré une amélioration sensible de la sécurité dans la région, le niveau élevé de violence – avec bombardements et tirs quotidiens – rencontré par la population iraquienne reste inacceptable; et que les tensions continues et la violence créent l'incertitude quant à l'avenir chez la plupart des Iraquiens et mettent le pays dans l'impossibilité de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population en général;


K. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the level of violence faced by the Iraqi population remains unacceptably high, with bombings and shootings reported daily; and whereas continuing tension and violence leave most Iraqis uncertain about their future and make it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;

K. considérant que, malgré une amélioration sensible de la sécurité dans la région, le niveau élevé de violence – avec bombardements et tirs quotidiens – rencontré par la population iraquienne reste inacceptable; et que les tensions continues et la violence créent l'incertitude quant à l'avenir chez la plupart des Iraquiens et mettent le pays dans l'impossibilité de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population en général;


Improving the quality of life of Iraqis (€110 million) through the restoration and rehabilitation of key social and economic services to the Iraqi population.

Améliorer la qualité de la vie des Iraquiens (110 millions d’euros) par la remise en état des principaux services sociaux et économiques destinés à la population iraquienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Iraqi population has suffered for many years at the hands of those who wished to manipulate the will of the Iraqi people to their narrow self-interest.

La population irakienne a souffert pendant de nombreuses années des agissements de ceux qui avaient pour seul but de manipuler la volonté de leur peuple en vue de servir mesquinement leurs propres intérêts.


18. Welcomes the Iraqi decision to become a party to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), but once again calls on the Iraqi authorities to abolish the death penalty, to ensure appropriate detention conditions and to create an efficient judiciary apparatus in order to fight impunity by prosecuting the perpetrators; points out that these measures should be accompanied by coherent policies on the economic, social and cultural fronts and must be supplemented in the short and medium term by an emergency aid plan, since large sections of the Iraqi population are seriously impoverished, and international support measures ...[+++]

18. se félicite de la décision de l'Irak d'adhérer aux statuts de la Cour pénale internationale (CPI) adoptés à Rome mais invite à nouveau les autorités irakiennes à abolir la peine de mort, à garantir des conditions de détention adéquates pour les prisonniers et à créer un appareil judiciaire efficace pour lutter contre l'impunité en poursuivant les coupables; souligne que ces mesures doivent être assorties de politiques cohérentes sur les fronts économique, social et culturel, et qu'elles doivent s'accompagner à court et moyen terme d'un plan d'aide d'urgence, une partie importante de la population irakienne ayant sombré dans une très ...[+++]


On this occasion, I wish to confirm to you our intention to continue supporting the Iraqi reconstruction as well as the political and constitutional processes that lie ahead and which should translate into a better and prosperous life to the entire Iraqi population and future generations of Iraqis.

À cette occasion, je tiens à vous confirmer que nous continuerons de soutenir la reconstruction de l’Irak ainsi que les évolutions politiques et constitutionnelles qui se profilent à l’horizon et qui devraient se traduire par une amélioration des conditions de vie et par une prospérité accrue pour l’ensemble de la population irakienne et les générations futures de ce pays.


Iraqi and Kurdish authorities should provide the monitors with full access and cooperation to protect the Iraqi population, including the Kurdish population of northern Iraq, now potentially at risk of attack from Turkey.

Les autorités irakiennes et kurdes devraient garantir à ces observateurs un accès illimité ainsi que leur entière coopération afin de protéger la population irakienne, y compris les Kurdes du nord de l'Irak, qui risquent actuellement une attaque de la Turquie.


22. Reaffirming their Governments' commitment to the unity, territorial integrity and sovereignty of Iraq, the Ministers expressed their continuing deep concern at the continued repression and sufferings of the Iraqi population, for which the Iraqi regime bears sole responsibility.

22. Réaffirmant que leurs gouvernements restent attachés à l'unité, à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de l'Irak, les ministres ont exprimé la vive inquiétude qu'ils continuent d'éprouver face à la poursuite de la répression et des souffrances qui frappent la population irakienne et dont le régime irakien est seul responsable.


Reaffirming their governments' continued commitment to the unity, territorial integrity and sovereignty of Iraq, the Ministers expressed alarm and dismay at the continued repression and sufferings of the entire Iraqi population, for which the Iraqi regime bears sole responsibility.

Réaffirmant que leurs gouvernements restent attachés à l'unité, l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Iraq, les ministres ont exprimé leur inquiétude et leur consternation face à la poursuite de la répression et des souffrances qui frappent l'ensemble de la population iraquienne et dont le régime iraquien est seul responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi population' ->

Date index: 2021-07-23
w