Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ireland and then recently took refuge » (Anglais → Français) :

Paul Hunter Redpath is a convicted paedophile who served the custodial part of his sentence in my constituency of Northern Ireland and then recently took refuge in the Republic of Ireland, in breach of the probation part of his sentence.

Paul Hunter Redpath est un pédophile notoire qui a purgé sa peine de prison dans ma circonscription d’Irlande du Nord et s’est récemment réfugié en République d’Irlande, violant sa période de probation.


Paul Hunter Redpath is a convicted paedophile who served the custodial part of his sentence in my constituency of Northern Ireland and then recently took refuge in the Republic of Ireland, in breach of the probation part of his sentence.

Paul Hunter Redpath est un pédophile notoire qui a purgé sa peine de prison dans ma circonscription d’Irlande du Nord et s’est récemment réfugié en République d’Irlande, violant sa période de probation.


Since then, the Commission took a number of initiatives to improve the integration of third-country nationals into the labour market, the most recent one being the launch of the initiative "Employers together for integration" to promote employers' efforts to support the integration of refugees and other migrants.

Depuis lors, la Commission a pris un certain nombre d'initiatives visant à améliorer l'intégration des ressortissants de pays tiers dans le marché du travail, la plus récente étant le lancement de l'initiative «Employers together for integration» (Employeurs unis pour l'intégration) dont le but est de promouvoir les efforts déployés par les employeurs pour soutenir l'intégration des réfugiés et autres migrants.


If the appointing authority took account solely of the most recent report(s), the consideration of comparative merits would be distorted or, at the very least, incomplete, given that the appointing authority would then not be considering all the merits of all the officials eligible for promotion, and particularly those with more than two years’ seniority in the grade.

En effet, si ladite autorité prenait uniquement en compte le ou les rapports les plus récents, l’examen comparatif serait faussé ou, à tout le moins, incomplet, étant donné que cette autorité n’examinerait alors pas l’ensemble des mérites de tous les fonctionnaires promouvables, et notamment de ceux qui ont plus de deux ans d’ancienneté dans le grade.


The United Kingdom and Ireland, in accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the TEU and to the then Treaty establishing the European Community, took part in the adoption and application of Regulation (EC) No 44/2001.

Conformément à l’article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande annexé au traité sur l’Union européenne et à l’époque au traité instituant la Communauté européenne, le Royaume-Uni et l’Irlande ont participé à l’adoption et à l’application du règlement (CE) no 44/2001.


The United Kingdom and Ireland, in accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the TEU and to the then Treaty establishing the European Community, took part in the adoption and application of Regulation (EC) No 44/2001.

Conformément à l’article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande annexé au traité sur l’Union européenne et à l’époque au traité instituant la Communauté européenne, le Royaume-Uni et l’Irlande ont participé à l’adoption et à l’application du règlement (CE) no 44/2001.


Then there is the environmental aspect, which includes the strategic development of houses in cities rather than the kind of move that recently took place in Malta, with the extension of the development zones.

Vient ensuite l’aspect environnemental: il faut promouvoir le développement stratégique de logements dans les villes plutôt que l’extension des zones de développement, comme on a pu le constater récemment à Malte.


– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


They point out as well that leaders of 19 Canadian Church denominations are in agreement, including the Church in your constituency, Mr. Speaker, in which Lucy Lu recently took refuge.

Ils rappellent également que les dirigeants de 19 Églises canadiennes partagent cet avis, notamment les autorités de l'église de votre circonscription, monsieur le Président, où Lucy Lu s'est réfugiée tout récemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ireland and then recently took refuge' ->

Date index: 2022-03-26
w