First of all, the Treaty of Nice must be ratified, and I would like to take this opportunity to appe
al to the voters of Ireland and ask them to consider, when they make their decision, th
at what is at stake here is the European future of nations in Europe. What is at stake is the European future of nations which did not voluntarily dissociate themselves from the European unification
process, but which were forced to do so, which we
...[+++]re forced to live separated from us behind the Iron Curtain, and which now wish to belong, once and for all, to the family of democratic nations in Europe
En premier lieu, il est nécessaire de ratifier le traité de Nice et je saisis cette occasion pour en appeler aux électrices et aux électeurs d’Irlande afin qu’ils pensent, lors de leur décision, que l’avenir européen de nations en Europe est en jeu, qu’il en va de l’avenir européen de nations qui n’ont pas été écartées de leur propre gré de l’unification européenne, mais qui ont été contraintes de vivre séparées de nous par le rideau de fer et qui veulent aujourd’hui une fois pour toutes appartenir à la famille des nations démocratiques en Europe.