If you compare the blues and Hansard, you will notice that two substantive corrections were made, so that the words which were so injurious to me yesterday as a member of this House in front of the TV cameras and everybody, while the minister scored political points by heaping ridicule on me and making me look like an irresponsible minister, no longer appear in Hansard today.
Qu'on lise les bleus, qu'on lise le hansard et on verra que deux corrections de fond ont été apportées de façon telle que le préjudice que j'ai subi hier, comme parlementaire en cette Chambre, à la télévision, devant tout le monde, pour provoquer un succès d'estime à la ministre qui a ri de moi, qui m'a fait passer pour un ministre irresponsable, n'apparaît plus maintenant dans le hansard d'aujourd'hui.